Senus albumus bevartant
Alvydas Semaška
(Tęsinys. Pradžia Nr. 43, 45)
Tik vėliau iš mamos pasakojimų daug ką sužinojau. Mama labai stebėjosi kapitono Krasilnikovo drąsa. Jis, matyt, puikiai žinojo, ką šneka. Tai, ką Lietuva patyrė 1940 1941 metais, buvo tik pradžia. Dabar jūsų laukia nepalyginti didesni išbandymai ir visokios nelaimės, kalbėjo kapitonas. Mano dalinys per paskutinius mūšius patyrė didelių nuostolių, dabar turim pailsėti ir atsigauti. Kol gausim papildymą žmonėmis ir amunicija, praeis gal porą savaičių. Po to mes vėl būsim išsiųsti į priekines fronto pozicijas. Kol aš esu čia, jums nieko bloga neatsitiks. Tačiau, mums išvykus į frontą, čia pasirodys karinės kontržvalgybos Smerš (rus. smertj špijonam mirtis šnipams) daliniai, kurie užimtose teritorijose visus žmones tikrina, o įtartinus sušaudo. Labai greitai jie nustatys, kad esate nevietiniai ir bėgate nuo sovietų valdžios. Vadinasi, esate priešai. Patys sau išsikasite kur nors už kluono duobę ir būsit visi sušaudyti. Taigi ilgai nedelsdami turite iš čia dingti ir kur nors toliau nuo pasienio zonos iš vietinės valdžios gauti dokumentus. Jeigu liksiu gyvas, tai po karo gal galėsiu jums kuo nors padėti... Mama negalėjo atsistebėti to doro žmogaus atvirumu. Matyt, jis taip pat turėjo kažkokių sąskaitų su bolševikais, su Stalino režimu. Kapitonas davė mamai savo žmonos Baltarusijoje adresą ir sakė, kad per ją bus galima palaikyti ryšį, kol jis bus fronte. Po to mes ten ilgai neužsibuvom. Vyrai gavo iš kaimiečių mainais už kažką vežimą, varganą arkliuką ir mes, susikrovę daiktus, iškeliavome. Kuomet po didelių vargų įsikūrėme pas pažįstamus Kaune, mama parašė padėkos laišką kapitono žmonai. Netrukus gavom iš jos liūdną žinią: mūsų geradarys gelbėtojas kapitonas Krasilnikovas žuvo Berlyno šturmo metu....
Taigi šio puikaus žmogaus dėka mes išvengėme susitikimo su Smerš galvažudžiais, o dėdei P.Dambrauskui nepavyko. Atsisakius dėdienei Vandai kartu su mumis trauktis į Vakarus, dėdė Petras supykęs pasiėmė lagaminą būtiniausių daiktų, sėdo ant dviračio ir išvažiavo Lenkijos pusėn. Tačiau ten pakliuvo vokiečiams į nagus ir buvo uždarytas į darbo stovyklą kartu su kitais įvairių tautybių žmonėmis. Stovykloje dėdė išbuvo iki to laiko, kol atžygiavo raudonoji armija ir juos išvadavo. Po 30 metų, kuomet mudu su dėde Petru susitikom, jis štai ką papasakojo apie tą išvadavimą.
Visi mes, darbo stovyklos darbininkai, pakliuvę į Smerš
nagus, turėjom pereiti filtraciją, t.y. specialų patikrinimą. Kiekvienas
mūsų turėjo prieiti prie stalo, už kurio sėdėjo karininkas su pykčio
pritvinkusiu veidu. Tas, trumpai ištardęs, kas esi, nuspręsdavo,
kam eiti į dešinę pusę, o kam į kairę. Atėjo ir mano eilė. Kto
takoj? piktai paklausė. Toliau klausimas, iš kur ir kaip čia
atsiradau. Po mano atsakymo jis veriančiu žvilgsniu nužvelgė mane
ir suurzgė: A-a, vlasovec! (liet. vlasovininkas, t.y. rusų generolo
Vlasovo, 1942 metais perėjusio su visa vadovaujama 2-ąja smogiamąja
armija vokiečių pusėn, karys). Bandžiau jam aiškinti, kad nesu joks
vlasovininkas, tačiau įtikinti karininko nepavyko vien dėl to, kad
perdaug taisyklingai ir be jokio akcento kalbėjau rusiškai. Į kairę,
kitas!, sekė komanda. Buvau grubiai kareivių įstumtas į patalpą,
prigrūstą tokių kaip aš. Žmonių vis daugėjo, ėmė trūkti oro. Pagaliau
pasigirdo komanda išeiti laukan. Kieme mūsų jau laukė atstatę paruoštus
ginklus gerai aprengti kareiviai. Toliau komandos Rikiuotis,
Žengte marš su perspėjimu, kad kiekvienas žingsnis į šoną bus
paskutinis. Taip nužygiavę už miestelio keletą kilometrų į laukus,
buvom sustabdyti prie stovėjusio sunkvežimio su kastuvais. Gavom
įsakymą kasti duobę, po to nusivilkti viršutinius drabužius. Visus
suvarė prie duobės ir... sušaudė. Šūviai, riksmai ir smūgis man
į galvą, nuo kurio netekau sąmonės ir kritau. Laimė, stovėjau ne
pirmoje eilėje, tai mane kliudė tik viena kulka ir ta tik gerokai
nubrozdijo viršugalvį. Bet ir to užteko. Tai įvyko kovo mėnesį,
ir nors dienos buvo šiltos, bet naktimis oras labai atvėsdavo. Naktį
nuo šalčio atsipeikėjau ir išlindau iš po ant manęs užgriuvusio
lavono. Prasitrynęs nuo kraujo užlipusias akis apsidairiau. Aplink
mane įvairiomis pozomis gulėjo lavonai, aplinkui nė gyvos dvasios,
rytuose jau lyg brėško, bet dar buvo tamsu ir šalta. Kažkur toli
pamačiau žiburėlį. Atsistojęs svirduliuodamas nuėjau link jo. Priėjęs
trobą, pabeldžiau į langą. Pravėrusi duris šeimininkė, pamačiusi
mane kruviną ir vien tik su apatiniais, baisiai išsigando. Aišku,
vakar šūvius girdėjo ir viską suprato. Vis dėlto man davė vandens
atsigerti ir kruviną galvą apsiplauti, skudurą žaizdai aprišti ir
sermėgą ant pečių užsimesti. Po to paprašė kuo greičiau dingti,
nes gali užgriūti Smeršo kareiviai, o jau tada ir šeimininkų
nepasigailėtų... Padėkojęs geriems žmonėms, išėjau slapstydamasis
už krūmų ir medžių, nes jau švito. Priėjęs platų plentą, kuriuo
kartkartėmis pravažiuodavo mašinos, sustojau apsižvalgyti. Lyg ir
ramu, aplink nė gyvos dvasios, galima perbėgti į kitą kelio pusę.
Tik atsidūriau kitoje pusėje, kaip iš už krūmų išdygo du ginkluoti
kareiviai. Stoj, svoločj! Ruki v vierch! (Stok, niekše! Rankas
aukštyn!) riktelėjo vienas. Kitas prišokęs įrėmė man į nugarą
automato vamzdį ir nusivedė už kokio šimto metrų toliau nuo kelio,
į laukymę, kur jau buvo susodinta ant žemės apie porą šimtų vyrų,
sulaikytų per praėjusią naktį. Ir tokių vis daugėjo. Po kurio laiko
pasigirdo komandos stoti, rikiuotis ir eiti. Vėl buvom įspėti, kad
bet koks įtartinas veiksmas ar žingsnis į šoną bus paskutinis. Na,
pagalvojau, dabar jau tikrai bus galas. Antrą kartą nepavyks
išsigelbėti. Einam plentu, staiga mūsų koloną prisivijo džipas,
kuriuo važiavo keletas rusų kariškių. Iššokęs iš mašinos karininkas
paduoda mūsų sargybos viršininkui paketą. Tas atplėšęs perskaito,
po to sustabdo mus ir vėl išrikiuoja. Karininkas apeina mūsų koloną,
apžiūri, kai kuriuos stipresnio sudėjimo vyrus atrenka ir liepia
eiti į šoną. Tarp šių atrinktųjų pakliuvau ir aš. Likusiųjų likimas
man jau buvo aiškus... O mus nusivarė iki artimiausios rusų kariuomenės
stovyklos, pamaitino kažkokiomis maisto atliekomis ir išdavė kastuvus.
Mūsų darbas buvo kasti griovius ir mesti į juos žuvusių rusų ir
vokiečių karių, taip pat ir civilių lavonus. Taip ir ėjom paskui
fronto liniją vis tolyn į vakarus, rankiodami ir užkasinėdami žuvusius
ir... kartais dar gyvus. Kad žinotum, kiek mums teko užkasti tokių
žmonių, kuriuos gal dar buvo galima išgydyti. Būdavo, matau, kad
žmogus tik sužeistas ir guli be sąmonės. Jis dar gyvas, sakau
sargybiniui. Tas prieina, tik pasižiūri, su durtuvu persmeigia sužeistąjį
ir liepia: Davaj, zakapyvaj! (Užkask!). Labai retai kuriam būdavo
suteikiama pagalba, tai priklausydavo nuo sargybinio. Maitino mus
labai prastai, jėgos seko. Ėjom paskui frontą visur tik pėsčiomis.
Tuos, kurie nusilpę nukrisdavo, sargybiniai tuojau pat nušaudavo.
Tačiau mūsų kolona nemažėjo, nes nuolat pasipildydavo naujais žmonėmis.
Susipažinome, tai buvo įvairių tautybių, įvairiais keliais į šią
golgotą pakliuvę vyrai. Mūsų, duobkasių, kolonoje jau buvo ir 17
lietuvių. Nuolatinis pavojaus jausmas ir tai, kad esame iš vieno
krašto, mus labai suvienijo ir visokiais būdais stengėmės vienas
kitą palaikyti, kad tik kuris nesukluptų ar nenugriūtų. O šiaip
mūsų jau nebejaudino nei sudarkyti kūnai, nei kraujas, nei aimanos
mirštančiųjų, kuriems niekuo padėti ir negalėjom. Viską nustelbė
baisus nuovargis ir nuolatinis alkis.
O raudonoji armija stūmėsi vis tolyn į vakarus.
Mes jau buvome Vokietijos žemėje, vokiečiai įnirtingai priešinosi
ir mūšiai baigėsi tik tada, kai priėjom Elbės upę; čia rusai, o
aname krante amerikiečiai. Kadangi tiltai buvo subombarduoti,
tai abu krantus sąjungininkai sujungė pontoniniu tiltu su šlagbaumu
viduryje. Šioje pusėje stovėjo rusų kareivis, o kitoje, kramtydamas
gumą vaikščiojo amerikietis. Mūsų krante ant kalvos buvusioje mokykloje
įsikūrė rusų štabas. Pastato pusrūsyje, buvusioje sporto salėje,
sugrūdo mus, duobkasius. Čia karas jau buvo pasibaigęs, Berlynas
jau buvo paimtas, tik Kurše (Latvijoje) ir Prahoje vokiečių kariuomenė
dar priešinosi. Rusų karininkai linksmai leido laiką su telefonistėmis
ir įvairiomis katiušomis, o kas laukia mūsų, buvo neaišku. Tik
staiga vieną dieną išgirdom baisų šaudymą, pamanėm, kad vėl prasidėjo
mūšiai. Pasižiūrėti per langą, kas ten darosi, mes negalėjom, nes
gali gauti kulką į kaktą, jei kištum galvą prie lango. Bet atokiau
pasistiebus ar užlipus draugui ant pečių buvo galima nemažai pamatyti
ir pasakyti draugams, ką matai. Pasirodo, ir rusai, ir amerikiečiai
šaudė į viršų ir kur papuola iš visų turimų ginklų: visi džiaugėsi,
kad pagaliau baigėsi karas. Tačiau karo pabaiga toli gražu ne visiems
atnešė džiaugsmą ir laisvę. Paleisti mus rusai visai neskubėjo ir
net nesirengė. Dabar mūsų darbas buvo surinkti iš vokiečių ūkių
karves, jaučius ir suvaryti į vieną vietą. Vėliau vargšai gyvulėliai
buvo varomi į Rusiją, bet tą darbą atliko jau kiti. Didžiulės nemelžiamų
karvių bandos gailiai baubdamos traukė į plačiąją tėvynę. Kokia
iš to buvo nauda rusams?
Kartą dieną mes buvome suvaryti į savo rūsį.
Staiga girdim, iš ano kranto pasigirdo dūdų orkestro garsai. Kaip
tik man pasitaikė galimybė pamatyti, kas gi vyksta. Ogi pontoniniu
tiltu iš amerikiečių pusės važiuoja keletas Studebacker sunkvežimių
su žmonėmis. Atsidaro šlagbaumas, mašinos įvažiuoja į sovietinę
zoną, užvažiuoja ant kalniuko netoli mūsų ir sustoja. Iš mašinų
lipa civiliai žmonės su lagaminais, maišais, net akordeonais. Ateina
rusų karininkas, pasisveikina su amerikiečių kariškiais. Jis duoda
komandą krauti visus daiktus krūvon į vieną vietą. Nebijokit, niekas
neprapuls, sako karininkas. Tuo tarpu amerikiečių sunkvežimiai,
apsukę ratą, grįžta į savo zoną. Šlagbaumas uždaromas. Kai visi
daiktai yra sudėti į vieną krūvą, pasirodo ginkluoti sargybiniai,
apsupa žmones, surikiuoja ir išveda juos į laukus, į tą pusę, kur
išvakarėse mes kasėme duobes. Vargšų likimas paaiškėjo, kai užgirdom
šūvius. Po kurio laiko atsidaro mūsų rūsio durys ir, gavę spyrį
į užpakalį, verčiasi laiptais žemyn keletas vyrų. Tai čia jus taip
išvadavo nuo vokiečių? klausiam. Taip, išvadavo, niekšai prakeikti,
atsakė su ašaromis akyse. Pasirodo, tai buvo žmonės, kuriuos vokiečiai
išvežė darbams į Vokietiją. Pagal sąjungininkų susitarimą, o tiksliau,
pagal J.Stalino reikalavimą, jie turėjo būti sugrąžinti į Sovietų
Sąjungą. Amerikiečiai tokiems žmonėms, pakliuvusiems į jų zoną,
garantavo, kad jokių represijų iš sovietų valdžios pusės prieš juos
nebus imtasi, todėl gali ramiai grįžti į savo tėvynę. Žmonės patikėjo.
Prisikrovę į lagaminus drabužių ir kitokių daiktų, rastų tuščiuose
ar apgriautuose vokiečių namuose, jie laimingi grįžo į tėvynę. O
čia, pasirodo, jų laukė Sibiro gulagas (tai geriausiu atveju) arba
net mirtis...
Mes laukiame, kas bus toliau. Laimė, mūsų spėlionės
ir nuogąstavimai nepasitvirtino. Nežinia kodėl, gal budelių širdys
suminkštėjo. Bet mes buvome perduoti kitam daliniui. Sargyba mus
nuvedė į to miestelio vieną uždarą kiemą, susodino ir paliko. Sėdim
ant žemės, laukiam, kas toliau bus. Kažkodėl mūsų niekas nesaugo
ir niekas neprieina. Bet mes sėdime ir bijome pasijudinti, kad nepradėtų
šaudyti. Iš kažkur netoliese esančios virtuvės sklinda kvapai, nuo
kurių net galva svaigsta: esame išbadėję, valgyti baisiai norisi...
Tuo metu aš svėriau ne daugiau kaip 46 kg (dėdės ūgis apie 180 cm).
O priešais mus kieme, ant žemės, guli krūva visokių maisto atliekų:
košės, duonos ir t.t. Vienas iš mūsų kompanijos neištvėręs pašoka,
puola prie tos krūvos, griebia abiem rankom gabalą košės, šoka atgal
ir atsitūpęs springdamas ryja savo grobį. Keista, tylu. Dar du
vyrai pakyla, puola prie tos krūvos ir su laimikiu grįžta. Ir
vėl tylu, niekas nešaudo. Tuomet jau mes visi pakylam ir pripuolę,
vienas per kitą stengiamės ką nors nugriebti. Tada aš ėmiau šaukti
vyrams, kad apsiramintų ir perdaug neprisikimštų pilvo, nes bus
blogai. Deja, išbadėjusiam žmogui sunku susilaikyti nuo valgymo.
Ne visi manęs paklausė, daug ką ėmė kamuoti pilvo skausmai, o keletas
vyrų baisiose kančiose čia pat mirė. Mes, lietuviai, visi likom
gyvi, nes stengėmės visą laiką būti kartu ir man pavyko juos įtikinti,
kad perdaug neprisivalgytų. Po kurio laiko ateina prie mūsų karininkas
ir sako: Riebiata, pošli za mnoj! (Vaikinai, einam su manim).
Mes buvome be galo nustebę, nes iki šiol kitaip kaip svoloči ar
banderovcy mūsų niekas nevadino.
Buvom suregistruoti ir paskirstyti įvairiems
darbams. Laimingiausi jautėsi tie, kuriems teko eiti dirbti pagalbiniais
prie šio karinio dalinio valgyklos. Mane, kaip buvusį VDU Medicinos
fakulteto studentą, pasiėmė žydas gydytojas, turintis majoro laipsnį,
į lauko ligoninę. Pajutęs, kad tai gali būti geras žmogus, aš jam
atidaviau turėtą auksinį šveicarišką laikrodį, kurį pavyko nepastebimai
numauti nuo užmušto vokiečių karininko užkasant lavonus. Tas laikrodis
tolesniems mudviejų su majoru santykiams padarė didžiulės įtakos
ir galbūt man išgelbėjo gyvybę. Mūsų santykiai tapo visai nuoširdūs
ir majoras visą laiką mane vadindavo vardu. Man labai pravertė žinios,
gautos dar besimokant Medicinos fakultete. Kadangi medicinos personalo
labai trūko, tai dažnai su majoru dirbdavom kartu, jam asistuodavau
operacijų metu. Nors kovos veiksmai jau buvo pasibaigę, bet nuo
nesprogusių minų, granatų ir bombų daugelis nukentėjo. Taigi darbo
turėjom per akis. Mums padėdavo merginos iš netoliese esančios lenkų
stovyklos. Mes, lietuviai, ir toliau palaikėm tarp savęs draugiškus
ryšius, maitino mus dabar iš kareiviškos virtuvės, taigi greitai
ėmėm atsigauti. Prasidėjo rusų kariuomenės dalinių grįžimas atgal
į Rusiją. Vieną dieną majoras pasišaukė mane ir sako: Petrai, netrukus
mūsų dalinys išvyks į Berlyną, o ten lauks savo eilės, kada krautis
į traukinį ir vykti namo. Tačiau tu nesitikėk greitai sugrįžti į
Lietuvą pas savo šeimą. Tokie kaip tu, politiškai nepatikimi, tikriausiai
keliausite toli į šiaurę pas baltas meškas. Bet tau yra viena išeitis:
susitark su kokia nors lenkaite ir fiktyviai apsivesk. Tada vietoj
Sibiro galėsi kartu su ja išvykti į Lenkiją.
© 2006 XXI amžius
|