Skaitykla
Ko nežinojau, ko dar nežinau
Elena Ramoškaitė-Dekaminavičienė
Perskaičiau prof. Viktorijos Daujotytės monografiją Tragiškasis meilės laukas. Apie Sigitą Gedą: iš poezijos, užrašų, refleksijų (Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. Vilnius, 2010. 437 psl.).
Monografiją sudaro penkios dalys: I. Gyvenimas: žvilgsnių sankirta, II. Apie poeziją ir buvimą: kas matyta mąstyta, III. Kintantys patirties ir kalbos pavidalai, IV. Nuo prologo iki epilogo ir V. Išsiskleidžiančios ir susijungiančios linijos.
Jau įžanginio straipsnelio pavadinimas Ko nežinojau ir nežinau byloja, kad skaitytojas daug ko nežinojo ir netgi perskaitęs išsamiai, įdomiai, skrupulingai paruoštą monografiją dar daug ko nesužinos. Žmogus išeidamas į amžinybę nusineša visas paslaptis. Nors lieka dienoraščiai, rankraščiai, išleistos knygos, interviu su žurnalistais, likę artimieji ir kolegos, tačiau žmogus tai neįminta mįslė, kurios iki galo dar niekas nėra įminęs. Prof. V. Daujotytė prisipažįsta daug ko nežinojusi: kas yra geležinė varlė, ką reiškia luokinti žuvis, kokios tulpės gali žydėti palei ežerą, kas yra sidabrinis avinėlis...
Įžanga baigiama Sigito žodžiais, pasakytais apie Šarūną Šimulyną: Ilgainiui jo kūrybinis palikimas bus suvoktas, jis pats atsistos į vietą, kurią pats pasidarė, genamas savojo pašaukimo.
Pirmoje dalyje Gyvenimas: žvilgsnių sankirta autorė apmąsto, kas yra meilės laukas. Laukas ypatingas lietuvių kalbos žodis, gražaus skambesio, senakilmis, indoeuropietinio palikimo: sanskritas šios šaknies žodžiu žymi ne tik atvirą vietą, bet ir visatos erdvę pasaulį. Pagrindinė šaknies reikšmė: šviesti, matyti (Algirdas Sabaliauskas. Lietuvių kalbos leksika. Vilnius, 1990, 49 p.).
S. Gedos gyvenimas ir kūryba prasidėjo nuo trobelės prie ežero. Gimtieji namai, ežeras visa tai kas davė peno poeto kūrybai. Jis pats šiame gyvenime jautėsi tarytum atvirame lauke. Visatos erdvėje, indoeuropiečių kalboje, papročiuose, kultūroje ieškojo savo šaknų.
Jau pirmasis S. Gedos eilėraštis gimė kaime, žiūrint, kaip tėvas aria dirvą. Poetas prisimena trobelę prie ežero, išplaukimą valtimi žvejoti arba žiemą luokinti (mušti per skaidrų ežero ledą) žuvis.
Nerinkau atsiminimų, netikslinau. Ką išgirdau, išgirdau. Žiūrėjau tik į tai, ką mačiau, suvokiau. Vienasmenė ir atsakomybė, nors ir pasirėmiau tuo, kas viešai kitų pasakyta. Jei ką suvokiau ne taip parašiau ar aprašiau, kalta tik pačiam poetui. Mano rašymą veikia atsiminimai , nevengiau jų.
Prisiminimai, eilėraščių interpretacijos, biografijos kai kurie epizodai, pamąstymai apie žmogaus gyvenimą, kūrybą, poeto kūrybines aukštumas ir nuopuolius. Tragiškasis poeto laukas, prasidėjęs prie Teiraus ežero, plėtėsi, vėrėsi, pasiekdamas aukštumas, skverbdamasis į Visatą, grimzdamas į pragarą (kaip Dantė), kviesdamas skverbtis gilyn, ieškoti naujų kūrybos formų, rašyti, versti poeziją kitų autorių (nemokant kitų kalbų) į lietuvių kalbą, nelikti abejingam kolegų išleistoms knygoms, būti visur, nors ir draudžiama, nors ir esi nepageidaujamas arba sekamas.
Poetas daugiausia, ką galima pasakyti apie S. Gedą. Poetas, kuris tapo svarbus ne tik poezijai, bet ir dailei bei muzikai. Poetas iš Dievo (ar Gamtos) malonės. Visa kita po to. Po to, ką veikė ir ko neveikė, ką rašė ir ko nerašė. Už ką buvo giriamas, apdovanojamas, už ką skundžiamas, teisiamas. Ką padarė gero ir ką neišvengiamai blogo. Savo motinos ir savo tėvo vaikas, visad gražiai juos prisimindavęs, keturių seserų brolis, iš trijų brolių jau nė vieno nėra šioje žemėje. Išėjęs iš mažos trobelytės ant Teiraus ežero kranto prie Veisėjų, iš tų, kurie žino skurdo skonį (Ten pat, p. 31).
Sigitas Geda buvo lyg koks savo gimtosios kalbos įgaliotinis, jos perimtas, persmelktas iki tolimiausių pakraščių, tad aišku, kad gerai (laisvam bendravimui) negalėjo mokėti jokios kitos kalbos. Tai netrukdė jam versti, gal net padėjo kaip filologinės sąmonės žmogus, jis atidžiai dirbo su žodynais, vertimais į kitas kalbas, tekstų aiškinimais, komentarais, netgi pažodiniais vertimais. Bet tarsi juto, kad žmogus per amžius kalba ta pačia kalba: gyvybės, meilės, mirties (Ten pat, p. 36).
Skaitydamas monografiją apie poetą S. Gedą pagalvoji, kad kai kurie jo gyvenimo vaizdeliai kažkur skaityti, juos galima sugretinti, palyginti su kitų poetų gyvenimais. Bet kur? Iš kur tas jausmas, kad poetas S. Geda tai kažkieno persikūnijimas. Vytautas Mačernis. Pamėgimas vaikščioti, vizijos, kurios duodavo peno kūrybai, nenuspėjamas charakteris, vertimas iš kitų kalbų į lietuvių kalbą.
Pamėgimas eiti, vaikščioti nuo vaikystės iki pabaigos, kad ir labai skaudančiomis kojomis. Grįžęs iš Vilniaus į savo kaimą, į namus apeidavo gimtinės laukus, ežerus. <...> Dažniausia tai būna žvyrkeliai. Balti, išlyti, gurgždantys, vinguriuojantys, prapuolantys, dingstantys čia, pat už pirmo posūkio, žaliose ūkanose. Jie traukte traukia žmogų eit. Vasaromis. Net nežinau kodėl. Galbūt todėl, kad žada mums tai, ką esam praradę nežinomybę. Paslapties, slėpinio troškulį. Neišsipildymus visus iki vieno. Tiesūs civilizuoti keliai tėra susisiekimo priemonė, transporto išmonė (Ten pat, p. 42).
Pamėgimas vaikščioti, kai gamtoje gali realizuoti savo vidinį kunkuliuojantį, o kartais ir neprognozuojamą charakterį. S. Geda permainingas, nenuspėjamas. Jo vidinis ego kartais išsiverždavo tartum vulkanas: čia jis ramus, susikaupęs, apmąstantis kiekvieną žodį, čia pratrūkstantis ir besiplūstantis bei neprognozuojantis savo veiksmų.
Konfliktas su dukra galėjo būti vidinės juodumos prasiveržimas, kai plūsdavo savo artimus žmones arba kolegas. Pokario metų kartos žmonės. Juos užaugino kaimas, sunkus darbas, mažas užmokestis, klasių kova, kai atėję į trobą liepdavo duoti samanės. Jeigu neturi, tai atidavei banditams, jeigu turi pasidaręs samagono, sėsk su jais gerti ir ant stalo kad būtų lašinių ir svogūno. Partorgas, brigadininkas, agronomas, revizorius su visais reikia gerti, visiems įtikti, nes kaime šeimos didelės, daug vaikų, o karvutę galima laikyti tik vieną ir prieauglį. Samagonas, kurį mokėjo pasigaminti kiekvienas kolūkietis, ir matė tai vaikai. Ne tik matė, bet ir padėjo gaminti, ir pirmuosius lašus paragauti. Ir gėrė vyrai ir paaugliai, kad greičiau pasirodytų tikrais vyrais.
Ar gailėjosi kada dėl to galbūt, galbūt ir dėl to vis labiau pasidavė juodai alkoholio traukai. Bet ir čia tamsus pokario šleifas. Gėrė tėvas, kaimynai, giminės, gėrė brolis, liūdnai užbaigęs gyvenimą. Kas perspėjo, kas įspėjo trylikospenkiolikos metų vyrus: nelieskite briaunotos stiklinaitės su samagonu, nekelkite prie lūpų bus blogai, pražūsite. Visuotinis gūdus Lietuvos pokario kaimo gėrimas įtraukė tuo laiku brendusius berniukus. (Ten pat, p. 62).
Prof. V. Daujotytė prisipažįsta, kad buvę su S. Geda taip pat nesutarimų, buvo įskaudinta ir nenorėjusi bendrauti, tačiau juk tenka nuryti kai kurias nuoskaudas. Monografijoje, be poeto S. Gedos biografijos ir kūrybos akcentų, galima rasti ištraukų iš jo rašytų esė, pokalbių su žurnalistais, minčių iš dienoraščių. Užsiminta ir apie kūrybą vaikams.
Mano jaunystės Dievas buvo gamtoj, man gamta labai daug reiškė, visos jos formos, tarkim augalų formos, gyvūnų formos <...> Ko gamtoj yra: tylos, ramumo, bet gamtoje esama ir labai daug siaubo, rijimo, ir tamsos yra, kovos už būvį, baisaus negailestingumo. Tai kelia baisią įtampą (Sigitas Geda. Man gražiausaias klebonas varnėnas. P. 67 68).
Autorė savo eseistiniame veikale aprėpia labai platų poeto S. Gedos gyvenimo, kūrybos kelią. Tai kruopštus darbas, kuriame daug archyvinės medžiagos, bendravimo su autoriumi. Apie šį veikalą galima daug rašyti, nagrinėti kiekvieną skyrių, cituoti ištraukas iš knygos, kurios labai įdomios, kartais net intriguojančios, klaidžioti tartum labirintuose. Knygoje nėra autobiografijos poeto portretas, jo gyvenimo štrichai pateikti tartum mozaika, surinkta iš smulkiausių įvairiaspalvių stiklo gabalėlių, šukių, kurios žeidė poeto sielą, papuoštas raudonomis tulpėmis žydinčiomis palei ežerą. Ir tai skatina susimąstyti apie žmogaus egzistenciją, jo vietą šioje žemėje, akmenuotą kelią (žvyrkelį), kurį teko nueiti poetui.
Skaitytojas, perskaitęs šią monografiją sužinos, ko nežinojo, o ko dar nežino nei skaitytojas, nei autorė, tikriausia jau niekas nepasakys. Nėra žmogaus, bet liko jo darbai: knygos, recenzijos, interviu, nuopelnai lietuvių literatūrai. Tikriausia autorė sulauks įvairių atsiliepimų, komentarų, pastabų, galbūt net pasipiktinimo. Tačiau monografija verta didžiulio dėmesio ir toks kruopštu titaniškas darbas verta padėkos ir susižavėjimo.
© 2011 XXI amžius
|