Metų vertėjas germanistas
|
Vertėjas Leonas Petravičius
|
Geriausio 2004-ųjų Metų vertėjo krėslo premiją šįmet pelnė vertėjas iš germanų kalbų Leonas Petravičius. Laureatas įvertintas už dvi vokiečių rašytojų klasikų knygas - Novalio romaną Heinrichas fon Ofterdingenas ir Ernsto Teodoro Amadėjaus Hofmano apsakymą Majoratas. Abi jas praėjusiais metais išleido Vagos leidykla.
Lietuvių PEN centro jau penktą kartą teikiamos Metų vertėjo krėslo premijos laureatas pagerbtas Vilniaus paveikslų galerijoje. Kartu su dailiu ir patogiu mediniu krėslu L. Petravičiui įteiktas laureato diplomas ir piniginė premija. Pagal tradiciją sveikinimo kalbą pasakė vertinimo komisijos pirmininkas Laimantas Jonušys, o laureatas turėjo perskaityti savo vertimų ištrauką.
L. Petravičius yra baigęs germanistiką Vilniaus universitete, verčia iš vokiečių, danų, norvegų, švedų kalbų. Tarp svarbiausių vertimų - Frydricho Diurenmato, Henriko Ibseno, Augusto Strindbergo dramos ir prozos kūriniai.
Nuo 2001-ųjų Metų vertėjo krėslas teikiamas už praėjusiais metais išleistą geriausią grožinės literatūros ir meninės eseistikos knygos vertimą į lietuvių kalbą.
Valdo Kopūsto (ELTA) nuotrauka
© 2005 "XXI amžius"
|