Šventasis Sostas ir Lietuva:
pasakojimas tęsiasi
(Tęsinys. Pradžia Nr. 19)
Kovo 4 dieną Vilniaus
universitete vyko mokslinė konferencija, skirta Lietuvos Respublikos
ir Šventojo Sosto diplomatinių santykių 80-mečiui bei pirmojo
konkordato tarp Lietuvos ir Vatikano 75-mečiui paminėti. Pirmoje
konferencijos dalyje apžvelgti sudėtingi Lietuvos santykiai su
Apaštalų Sostu nuo pirmųjų žinių, pasiekusių Romą Lietuvos istorijos
aušroje, iki XX a. pradžios, kai po ilgų šimtmečių išsipildė tikinčiųjų
svajonė turėti Lietuvos bažnytinę provinciją, tiesiogiai pavaldžią
Popiežiui, bei užmegzti oficialūs diplomatiniai santykiai tarp
dviejų valstybių.
Ką Vatikanas žinojo apie
Lietuvą?
Pranešimą Ką XX a. pradžioje
Vatikanas žinojo apie Lietuvą? skaitęs istorikas dr.Algimantas
Katilius į iškeltą klausimą atsakė trumpai: mažai žinojo. A.Katilius
pabandė nušviesti, kodėl XX a. pradžioje susidarė tokia padėtis,
kad Vatikanui Lietuva buvo nežinoma žemė, bei ką lietuviai darė,
formuodami savo šalies įvaizdį Romoje.
A.Katilius darė išvadą, kad iki XX a. trečiojo dešimtmečio pradžios
tarp Lietuvos ir Vatikano nebuvo tiesioginių santykių arba Lietuva
ir Vatikanas kaip tokie nebuvo subjektai tuose santykiuose. Pagrindinė
tokios padėties priežastis, kad nuo pat krikšto nebuvo įsteigta
atskira Lietuvos bažnytinė provincija, o Vilniaus ir Žemaičių
vyskupijos kaip sufraganinės ilgus šimtmečius priklausė Gniezno
arkivyskupijai. Po Lietuvos ir Lenkijos padalijimo, Rusijos politinės
valdžios iniciatyva Vilniaus ir Žemaičių vyskupijos priskirtos
naujai sukurtai Mogiliovo arkivyskupijai. 1818 metais Lenkijoje
įsteigta Seinų vyskupija, subordinuota Varšuvos arkivyskupijai.
Tokiu būdu lietuvių gyvenamos vyskupijos per visą XIX amžių priklausė
dviem bažnytinėms provincijoms Mogiliovo, arba faktiškai Sankt
Peterburgo, ir Varšuvos. Toje XIX amžiaus politinėje situacijoje
apie Lietuvos bažnytinę provinciją negalėjo būti ir kalbos. Be
to, Rusijos imperijoje buvo nustatyta tvarka, kad bet kokie santykiai
su Vatikanu galėjo būti palaikomi tik per civilinės valdžios institucijas.
Taigi Šventasis Sostas XIX amžiuje neturėjo jokių galimybių palaikyti
tiesioginių ryšių su visų trijų lietuviškų vyskupijų hierarchais,
nes Lietuva nebuvo subjektas, darė išvadą A.Katilius. Tai paaiškina,
kodėl XX a. pradžioje Vatikanas mažai žinojo apie Lietuvą.
Pasak pranešėjo, daug lėmė ir subjektyvūs veiksniai. Vatikano
institucijose stiprias pozicijas turėjo lenkai. Ši aplinkybė,
istoriko nuomone, nebuvo blogas dalykas. Blogybė buvo tai, kad
lenkams buvo sunku suprasti besiklostančią situaciją, t.y. jie
nepripažino aplinkybės, kad lietuviai turi teisę veikti savarankiškai
ir atstovauti savo tautos interesams. Bet koks lietuvių savimonės
žingsnis buvo nepageidaujamas.
A.Katilius pasakojo, kokiais būdais lietuviai Vatikano institucijose
bandė save atskirti nuo lenkų, megzti betarpiškus ryšius su Roma.
Istorikas pateikė to meto prisiminimų, kaip Romoje studijuojantys
lietuvių dvasininkai privačiai aiškino, kad lietuvių kalba nėra
lenkų kalbos tarmė, priminė žinomus faktus apie lietuvių tautinio
atgimimo veikėjų pastangas atkreipti Šventojo Sosto dėmesį dėl
lietuviams daromų skriaudų bei lietuvių kalbos persekiojimo Vilnijos
krašto bažnyčiose, paminėjo 1908 metų Šv.Kazimiero bažnyčios draugijos
atstovo P.Januševičiaus ir 170 lietuvių maldininkų apsilankymą
pas Popiežių ir kt.
A.Katilius atidavė pagarbą ir lietuvių reikalų sargyboje prie
Vatikano budėjusiam Romos Šv.Stanislovo bažnyčios prie Rusijos
ambasados klebonui kanauninkui Kazimierui Prapuoleniui, veikusiam
ir tarp Šventojo Sosto klerkų, ir tarp Rusijos diplomatų.
Kan. K.Prapuolenio neoficiali
diplomatija
Apie Vatikano ir Lietuvos santykius
Pirmojo pasaulinio karo metais pranešimą skaitęs istorikas dr.Juozas
Skirius taip pat negalėjo apeiti neeilinės kan.K.Prapuolenio asmenybės
ir jo veiklos Katalikų Bažnyčios širdyje. Pirmojo pasaulinio karo
išvakarėse į Romą atvykęs kan. K.Prapuolenis, lietuvių veikėjams
rekomendavus, caro valdžios buvo paskirtas Šv.Stanislovo bažnyčios
prie Rusijos ambasados Vatikane klebonu. Tačiau jis atvyko ne
tik kaip oficialus Rusijos valstybės tarnautojas, bet ir kaip
neoficialus Lietuvos Katalikų Bažnyčios reikalų gynėjas, sakė
J.Skirius. Vienas pagrindinių jam keliamų uždavinių, Martyno Yčo,
tuo metu Rusijos Dūmos deputato, žodžiais tariant,- Vatikane ir
tarp aukštų Romos dvasininkų įsigyti pažinčių, kad galėtų žodžiu
paaiškinti dalyko esmę ir pavaizduoti lenkininkų veiksmus prie
Vatikano.
Praktiškai kan. K.Prapuolenis tapo neoficialiu lietuvių kunigų
atstovu prie Šventojo Sosto, ir, pasitaikius progai, aiškino lenkų
Bažnyčios veiklos Lietuvoje padarinius, žalingus lietuvių tautai.
Su jo veikla prasidėjo neformalūs santykiai su Vatikano administracija.
Kan. K.Prapuolenio veiklai labai trukdė lenkiškos Bažnyčios atstovai,
turėję tvirtas pozicijas prie Šventojo Sosto, nes į jų nuomonę
įsiklausydavo Vatikano administracijos tarnautojai.
Taigi pirmiausia reikėjo susirasti draugų ir globėjų. Anot J.Skiriaus,
savo išsilavinimo, kultūros, nuoširdumo ir sugebėjimo bendrauti
dėka kan. K.Prapuoleniui palaipsniui pavyko patraukti į savo pusę
daugelio aukštų dvasininkų ir diplomatų dėmesį. Pelnęs vieno kardinolo
palankumą, kanauninkas pradėjo gauti pakvietimus į įvairius priėmimus,
visuomet dalyvavo Rusijos ambasados Vatikane renginiuose. Išnaudodamas
šias progas, pokalbiuose su aukštais dvasininkais jis pasakodavo
ir aiškindavo apie sunkią Lietuvos padėtį, stengėsi kuo geriau
atlikti lietuvių kunigų jam patikėtą misiją.
Aprašydamas savo pirmuosius vizitus laiške prelatui Aleksandrui
Dambrauskui-Jakštui kan. K.Prapuolenis pastebėjo, kad italai,
nors išmintingi žmonės, į lietuvių klausimą žiūri lenkų akimis,
tačiau faktais lengva juos įtikinti. Tai geriausia buvo galima
padaryti ne tik pokalbiuose, bet ir per spaudą. 1913-1918 metais
kan. K.Prapuolenis nuolat rašė į įvairius Italijos leidinius.
Savo dienoraštyje jis užfiksavo 112 tokių straipsnių. JAV lietuvių
katalikiškos pakraipos laikraštis Darbininkas 1919-aisiais tvirtino,
kad niekur taip plačiai apie Lietuvą nebuvo rašoma kaip Italijos
spaudoje, ir tai beveik išimtinai kan. K.Prapuolenio dėka.
Buvo ir trukdžių. Pirmiausia iškilo finansinės problemos, nes
už publikacijas redaktoriams reikėjo mokėti. Dalį lėšų kan. K.Prapuolenis
gaudavo iš JAV lietuvių, kitą dalį dengdavo savo pinigais. Už
klebonavimą jis gaudavo 60 lirų per mėnesį, o redakcijoms kai
kada per mėnesį prisieidavo mokėti ir po 100 lirų, tuo tarpu pragyventi
Romoje tuo metu per mėnesį reikėjo daugiau kaip 200 lirų. Taigi
kan. K.Prapuoleniui reikėjo labai suktis ieškant papildomų pinigų,
pasakojo J.Skirius.
Antra kliūtis - tokioms publikacijoms nepritarė kai kurie aukšti
Kurijos valdininkai, turėję ryšių su lenkų Bažnyčios atstovais.
1916 metų vasarį vieno Italijos laikraščio redaktorius pasiguodė
kan. K.Prapuoleniui, kad Vatikano administracija nepageidauja
straipsnio apie Lietuvą ir lietuvių reikalus, nes, kaip buvo paaiškinta,
dabar ne laikas nacionalinėms peštynėms.
J.Skiriaus nuomone, iš dalies galima suprasti Vatikano administraciją,
kuri priėmė kan. K.Prapuolenio veiklą kaip bandymą per tautinius
prieštaravimus ardyti nusistovėjusią bažnytinę tvarką Lenkijos
ir Lietuvos teritorijoje. Tuo labiau kad vyko karas, kuris apsunkino
bet kokias galimas reformas.
Aktyvi kan. K.Prapuolenio diplomatinė veikla Romoje buvo sukėlusi
nemažą lenkų dvasininkų pyktį. Lenkai ne kartą mėgino nušalinti
kanauninką nuo Šv.Stanislovo bažnyčios klebono pareigų. Tačiau
šios pastangos nuėjusios perniek, nes kan. K.Prapuolenis turėjo
tvirtą užnugarį Rusijos ambasadoje.
Lietuvos diena
Pirmojo pasaulinio karo išvakarėse
Lietuva iš esmės buvo tik geografinis vienetas, tauta su savo
atstovais, per kuriuos Vatikane išdėstomos moralinės, religinės,
vėliau politinės aspiracijos, sakė J.Skirius. Antra, ir Vatikano
administracijos tarnautojai bendravo su lietuvių atstovais kaip
su Rusijos imperijos vieno katalikiško regiono atstovais, nesistengdami
iki tam tikro laiko matyti skirtumo tarp lenkų ir lietuvių katalikų.
J.Skirius pabrėžė, kad lietuvių santykiai su Vatikano administracija
turėjo specifinį pobūdį. Kuriją pirmiausia reikėjo įtikinti, kad
lietuvių ir lenkų tautos yra skirtingos, ir tuo pagrindu išgauti
Lietuvos Katalikų Bažnyčiai savarankiškumą, t.y. atskirą bažnytinę
administraciją arba provinciją, nepriklausomą nuo Lenkijos Bažnyčios
ar lenkų arkivyskupų.
XX a. pradžioje lietuvių tautiniam judėjimui kaip priešiškas iškilo
ne tiek rusifikacijos, kiek polonizacijos pavojus, kuris labai
reiškėsi ir Bažnyčioje. Pamaldos vyko lenkų kalba, Bažnyčios vadovybė
buvo lenkiška ar prolenkiška, jauni lietuvių kunigai buvo rengiami
lenkų seminarijose ir pan. Tokia padėtis jaudino lietuviškosios
visuomenės atstovus.
Nuo 1916 metų kontaktai tarp Vatikano administracijos ir lietuvių
atstovų padažnėjo. Vis daugiau pradėjo atvykti lietuvių veikėjų,
kuriems pavykdavo gauti net audienciją pas Popiežių. Tai rodo,
kad Vatikano atstovų požiūris į lietuvių pageidavimus po truputį
keitėsi naudinga Lietuvos visuomenei linkme, sakė J.Skirius. Tam
įtakos galėjo turėti ir tai, kad Vakaruose gyvenantys lietuvių
veikėjai, tarp jų ypač daug kunigų, jau 1916-aisiais oficialiai
skelbė nepriklausomos Lietuvos valstybės viziją. Be to, Šventojo
Sosto sluoksniuose buvo bijomasi, kad Lietuvos gyventojai nepasiduotų
kaizerinės okupacinės valdžios spaudimui priimti protestantizmą,
teigė J.Skirius. Jo nuomone, anksčiau ar vėliau turėjo atsirasti
bendri Vatikano administracijos ir lietuvių veikėjų sąlyčio taškai
ir jų pagrindu pradėti derinti interesai.
Kaip tik tuo metu iškilo Lietuvių dienos klausimas. Tokios dienos
idėja tarp lietuvių veikėjų formavosi 1915-1916 metų laikotarpiu,
iškilus poreikiui šelpti nuo karo nukentėjusiuosius. Idėjos esmė
pasiekti, kad Popiežius pasaulio katalikiškose bažnyčiose paskelbtų
dieną (kaip skyrė Airijai, Belgijai ir Lenkijai), per kurią būtų
renkamos aukos lietuvių tautai.
Be to, lietuvių politiniai veikėjai Lietuvių dienoje įžvelgė ir
kitokią naudą. Jie manė, kad, be finansinės paramos, Lietuvių
diena duos ir moralinę, t.y. pasauliui primins užmirštą Lietuvą,
o kartu sustiprins ir tikėjimą Lietuvoje. Kaip tik ši paskutinė
mintis labiausiai turėjo tikti Šventajam Sostui.
Anot J.Skiriaus, pirmasis Lietuvių diena susirūpino Juozas Gabrys,
kuris 1916 m. kovo 2 d. kreipėsi į Popiežių, pristatydamas Lietuvą
kaip smarkiai nukentėjusį nuo karo kraštą ir prašydamas paskelbti
aukų rinkimą visose katalikiškose bažnyčiose. Jau kovo 14 dieną
J.Gabrys gavo Vatikano Ypatingųjų reikalų kongregacijos atsakymą,
kuriame pabrėžta, kad Šventasis Tėvas, kurio širdis yra sujaudinta
jūsų tautos kančiomis, teikėsi nuspręsti ateiti į pagalbą. Tačiau
apie konkrečią pagalbą nieko aiškaus laiške nebuvo pasakyta, ir
svarbiausia, nieko nepasakyta apie Lietuvių dienos paskyrimą.
Bet vien atsakymas iš Vatikano buvo geras ženklas, rodantis, kad
lietuvių veikėjams reikia suaktyvinti savo veiklą šią kryptimi.
Tad Lietuvių dienos reikalu į Vatikaną audiencijos pas Popiežių
buvo atvykęs ne vienas lietuvių veikėjas.
Vis dėlto Lietuvių dienos paskelbimo klausimas buvo sprendžiamas
gana sunkiai. Vatikano administracija vis pabrėždavo, kad ir lietuviai
buvo sušelpti aukomis, kurias gavo per Lenkų dieną. Reikėjo įrodinėti,
kad taip nebuvo. Nelengvai sekėsi išgauti ir lietuvių vyskupų
parašus kreipimesi į Popiežių. Kaip žinome, pagaliau Lietuvių
diena buvo paskelbta. Pats popiežius kaip pradinę auką jai paaukojo
20 tūkst. frankų.
Be surinktų aukų, anot J.Skiriaus, Lietuvių diena buvo svarbi
pirmiausia politiniu propagandiniu požiūriu. Jos paskelbimas leido
oficialiai pasaulyje iškelti Lietuvos vardą ir parodyti, kad Lietuva
nėra Lenkijos sudėtinė dalis. Be to, tai buvo pirmas Katalikų
Bažnyčios pripažinimas, jog lietuviai, kaip ir lenkai, turi teisę
turėti savo teritorinį ir politinį vienetą.
(Bus daugiau)
Arvydas JOCKUS
© 2003 "XXI amžius"