Paminklas Mažajai Lietuvai
Vilniaus mokytojų namai tapo sostinės
kultūrinių renginių vieta. Čia vyksta ne tik mokslinės konferencijos,
suvažiavimai, simpoziumai. Čia veikia paveikslų ir fotografijos
parodos, organizuojami susitikimai su meno, mokslo žmonėmis ir
politikais, čia susitinka tėviškėnai, pristatomos naujos knygos
Neretai tą patį vakarą vyksta keli kultūriniai renginiai. Gražiai,
skoningai įrengtų salių Vilniaus mokytojų namuose netrūksta.
Vasario 12-osios vakarą Vilniaus mokytojų namų svetainėje buvo
pristatyta dr. Napoleono Kitkausko ir jo žmonos dr. Laimutės Kitkauskienės
knyga Kristijono Donelaičio memorialas Tolminkiemyje, išleista
Kultūros leidyklos 2002 metais.
Dr. N.Kitkauską galima vadinti paminklų restauravimo architektu,
rašančiu knygas apie tai, ką surado, ištyrė, pamatė. Tyrinėtos
Vilniaus pilys - 1980 metais apginta disertacija Vilniaus Žemutinės
pilies pastatų kompleksas (tyrimai) ir apsaugos klausimai, 1989
metais Mokslo leidyklos išleista knyga Vilniaus pilys: statyba
ir architektūra, už kurią vėliau suteikta Nacionalinė premija.
Tyrinėta ir restauruota Biržų pilis - 1975 metais pasirodė knyga
Biržų antrosios pilies pylimai, fosa, redutas, tiltai.
Pagal N.Kitkausko projektus 1971-1979 metais pastatytas K.Donelaičio
memorialinis muziejus Tolminkiemyje. Kol šis pastatas rusifikuotoje,
subedievintoje, piktžolėmis apžėlusioje dykumoje įgavo dabartinį
pavidalą, prireikė trisdešimties įtempto, kantraus darbo metų.
Dažnai pagalvodavome: Nejaugi apie tai nebus parašyta knyga?
Ir štai knyga jau ant stalo. Ją skaitydami daug sužinome. Plačiai
aprašyta Tolminkiemio parapija, jos bažnyčios istorija, atkūrimo
darbai. Spausdinamas bažnyčios atkūrimo dienoraštis. Aprašyta
buvusi klebonija ir jos aplinka: klebonijos pastatas, sodas, ūkis
ir ūkiniai pastatai, našlių namas, sodininko namelis, mokykla.
Skaitydami knygą, sužinosime, kaip buvo ieškoma K.Donelaičio kapo,
kaip buvo identifikuoti palaikai, kaip tikslinama K.Donelaičio
gimtinės - Lazdynėlių kaimo vieta ir t.t.
Skyrius apie K.Donelaičio giminės palikuonis parašytas dr. L.Kitkauskienės.
Ji papasakojo apie gausų susirašinėjimą su įvairiomis institucijomis
ir privačiais asmenimis. Įvairių tautybių žmonės noriai atsakinėjo
į laiškus, dalijosi tuo, ką žinojo. Dr. L.Kitkauskienė sakė: Donelaičių
giminė buvo gabi ir naginga. Joje buvo profesorių, senatorių,
keletas pastorių, auksakalių, net balerina.
Pakviesti knygos redaktoriaus Antano Staponkaus, prie mikrofono
vienas po kito ėjo ir ėjo dr. N.Kitkausko bendradarbiai, bičiuliai,
Mažosios Lietuvos tyrinėtojai. Kiekvienas turėjo ir norėjo pasakyti
tai, ko nepasakė prieš jį kalbėjusieji.
Prof. Juozas Girdzijauskas: Mirusieji savimi
negali pasirūpinti. Tai gyvųjų pareiga. Ši knyga - tai paminklas
K.Donelaičiui. K.Donelaičio atminimo išsaugojimo simbolis yra
dr. N.Kitkauskas. Graži kalba, vaizdingi gamtos aprašymai rodo,
jog knygą kūrė poetiškos sielos žmogus.
Dr.Algirdas Matulevičius: Ši knyga - tai paminklas
Mažajai Lietuvai, tai kapitalinė monografija. Perskaitai kartą,
bet norisi ir vėl skaityti. Daug geros kokybės iliustracijų, puiki
poligrafija. Knyga sustiprino kultūrinius ryšius su kitomis valstybėmis.
Reziumė pateikta vokiečių, anglų, rusų kalbomis. Ši monografija
lenkia vokiečių parašytas knygas apie Mažąją Lietuvą. Iš Kitkauskų
knygos žinių semsis įvairių sričių mokslininkai iš įvairių šalių.
Tai europinės reikšmės knyga.
Sigitas Lasavickas: Mūsų paveldui pasisekė, kad
turime tokį žmogų kaip N.Kitkauskas. Tai lietuviškasis Šlimanas.
Jis veržlus, viskuo besidomintis, mokantis kelias užsienio kalbas,
atkaklus, kantrus, turintis mokslininko intuiciją.
Algis Geniušas: Man buvo penkiolika metų, kai
Mordovijos septintajame lageryje sutikau metais už save vyresnį
Napalį. Žmogaus esmė atsiskleidžia tada, kai iš tavęs atimama
tėvynė, kai esi paverstas beteisiu darbo vergu. Nepalys savo dvasia
iškilo virš savo prispaudėjų. Suimtas iš Utenos gimnazijos suolo,
jis noriai mokėsi iš lageryje kalėjusių intelektualų, kurie su
pasiaukojimu savo žinias dalijo jauniems žmonėms. Napalys godžiai
klausėsi profesorių pamokų, mokėsi užsienio kalbų.
Jonas Endriukaitis: Iš vidurinių mokyklų suolo
suimti moksleiviai nebuvo nieko blogo padarę. Galbūt skaitė Nepriklausomybės
metais išleistas knygas, gal pasakė kam nors nepatikusį žodį ar
padeklamavo patriotinį eilėraštį. O gal vien dėl to, kad reikėjo
įbauginti jaunimą. Jie praėjo gulagų pragarą, iškentė kančias
ir nepalūžo.
Visi reikšmingiausi restauravimo darbai buvo atlikti dalyvaujant
N.Kitkauskui. Su džiaugsmu sutinkame vieną po kitos leidžiamas
jo knygas. Tačiau neprivalome pamiršti anų baisių laikų. Jie savyje
išsaugojo šviesą, kuri atgyja Lietuvoje.
Anupras Gauronskas, Karaliaučiaus lietuviškosios parapijos
klebonas: Napalys ir Laimutė Kitkauskai prikėlė ir arčiau
mūsų pastatė tautos praeitį ir didį, garbingą vyrą, Mažosios Lietuvos
sūnų K.Donelaitį, kuris iš knygos puslapių tarsi prakalbo mums.
Martynas Mažvydas, Vidūnas, Jonas Bretkūnas taip pat kalba per
žmones, kurie negaili savo laiko jiems prakalbinti. Dar turi prakalbėti
Ragainės didvyris Martynas Mažvydas, kurio palaikai ilsisi po
Ragainės bažnyčia.
Napalys Kitkauskas: Buvo galima dirbti valdiškai,
bet pajunti, kad už nugaros stovi K.Donelaitis. Prisimeni Prūsų
Lietuvą, lietuvninkų likimą. Istorija tragiška, bet turi būti
optimistas, niekuo negali skųstis, nes jie tave įpareigoja. Objektas
buvo sunykęs. Iš matavimų, išlikusių aprašymų darėme interjero
projektą. Dabar dirbu prie Valdovų rūmų atkūrimo. Valdovų rūmų
fragmentų liekanos atkastos. Padarysime ne prasčiau nei Tolminkiemio
memorialą. Atkurti objektai džiugina žmones.
Tai ne visi kalbėtojai. Buvo pasakyta ir daugiau šiltų bei nuoširdžių
žodžių.
Tarpus tarp kalbų prasmingai užpildė Mokslų akademijos choro atliekamos
dainos. Beje, šis choras ne kartą koncertavo Tolminkiemyje.
Aldona KAČERAUSKIENĖ
Vilnius
© 2003 "XXI amžius"