Lietuviška spauda išeivijoje
dar neprarado savo reikšmės (2)
Iki šiol kalbėjome apie lietuviškus
laikraščius, dabar plačiau pakalbėkime apie Amerikos lietuvių leidžiamus
žurnalus.
Žurnalų yra išlikę labai nedaug.
Daugiau kaip 40 metų ėjo ,,Laiškai lietuviams. Leido tėvai jėzuitai.
Atsakingasis redaktorius, širdis ir siela buvo kun. Juozas Vaišnys.
Žurnalas buvo uždarytas. Dabar kartkartėmis pasirodo ,,Laiškai bičiuliams,
irgi jėzuitų, bet tai nei šis, nei tas, kaip ir dabartinis ,,Darbininkas.
Pagrindinis kultūrinis žurnalas
buvo ,,Aidai (atgavus nepriklausomybę jis buvo perduotas į Lietuvą
ir dabar ten eina ,,Naujasis židinys-Aidai pavidalu. Red.). Dar
- ,,Karys. Tai buvo iš Lietuvos atsivežtas žurnalas. Ilgainiui
jis vėl grįžo į Lietuvą. Čia jo redaktorius buvo Balys Raugas.
Ateitininkai leido ,,Ateitį, atgaivintą
Vokietijoje 1946 m. Persikėlus į Ameriką, kurį laiką Ateitis buvo
leidžiama Niujorke, paskui perkelta į Čikagą. Turėjau garbės ir
aš šešerius metus ,,Ateitį redaguoti. Po to ji buvo uždaryta. Dabar
kartais dar pasirodo Lietuvoje, bet ji praradusi tą veidą, kurį
turėjo daug dešimtmečių. ,,Skautų aidas, leidžiamas nuo 1926 m.,
irgi buvo perimtas iš Lietuvos. Jis tebeleidžiamas, yra mėnesinis
žurnaliukas. Daugiausia remiasi skautų veikla.
Dar vienas kultūrinis leidinys,
galėjęs būti atitikmuo katalikiškiems kultūriniams ,,Aidams, tik
priešingos ideologijos, buvo ,,Metmenys (leido ,,Santara-Šviesa).
Šis žurnalas dar išeina du kartus per metus. Tai aukštos klasės
kultūros leidinys, leidžiamas beveik knygos pavidalo.
Anglų kalba 4 kartus per metus leidžiamas
,,Lituanus. Irgi senas leidinys, platesnio profilio, kurį redaguoja
redakcinė kolegija, bet pagrindinė redaktorė yra Violeta Kelertienė.
Valentinas Ramonis angliškai leidžia ,,Lithuanian Heritage (Lietuviška
kilmė). Čia yra jo kūdikis. Sakyčiau, kad tai yra geriausias lietuvių
anglų kalba leidžiamas žurnalas pasaulyje. Lietuvoje yra panašus
žurnalas ,,Lithuania. (Jį kartais gali pamatyti lėktuve spalvotas,
gražus). Medžiaga labai gera, svari, vertimai tobuli. Jame yra istorinės,
kultūrinės medžiagos ir iš šio, ir iš ano Atlanto šono. Jis skiriamas
amerikietiškai bendruomenei supažindinti su Lietuva ir lietuviais.
JAV Lietuvių bendruomenė leidžia
,,Bridges (Tiltai; redaktorė Reda Ardytė-Juškienė). Jis pasiekia
lietuvių kilmės žmones, kurie nemoka lietuviškai. Yra smulkesnių,
tokių kaip ,,Moterų dirva, tai įvairių organizacijų žurnaliukai,
kurie nepasiekia platesnės visuomenės. ,,Mūsų vytis. Tai Lietuvos
vyčių (pirmosios imigrantų bangos palikuonių organizacija, kurios
nariai arba jau nebekalba lietuviškai, arba moka labai ribotai.
Red.) mėnesinis leidinys. Jis yra pusiau lietuviškas, pusiau angliškas.
Tuos žodžius, kurie senųjų lietuvių palikuonių dažnai gyvenime vartojami
lietuviškai, pvz., Kūčios, ir rašomi lietuviškai. Žurnale yra lietuvių
kalbos kertelė, kur mėginama mokyti lietuvių kalbos. Pvz., pateikia
kokį lietuvišką valgių receptą. Parašo lietuviškai ir angliškai.
Žurnalas leidžiamas seniai, nuo tų laikų, kai buvo įsteigta Lietuvos
vyčių organizacija.
Dar yra ,,Pensininkas, skiriamas
vyresnio amžiaus žmonėms. Redaktorius daug metų buvo Karolis Milkovaitis
Kalifornijoje, o administracija dirbo čia, Čikagoje, ir čia buvo
spausdinamas. Jis buvo labai sumaniai redaguojamas. Tai daugiau
sveikatos patarimų, mitybos, lengvų pasiskaitymų leidinys, kuris
įdomus pensininkams. Pensininkai jį mielai skaito (net ir Lietuvoje
užsisako tie, kurie grįžta gyventi į tėvynę. Red).
Atsigavo ,,Technikos žodis, atrodo,
kad jis yra dvimėnesinis. Tai griežtųjų mokslų temomis rašantis
žurnalas. Buvo manoma jau jį uždaryti. (Bet iš Lietuvos atvykus
iniciatyviems žmonėms, jis buvo atgaivintas. Red.). Dar yra ,,Medicina.
Kaip pavadinimas sako, tai yra Amerikos Lietuvių gydytojų sąjungos
leidžiamas žurnalas. Išeina 4 ar 6 kartus per metus. Kaip matote,
spaudos dar yra pakankamai.
Du periodiniai leidiniai išeina
Australijoje tai laikraščiai; Pietų Amerikoje išeina taip pat
du. Europa nebeturi savo lietuviško laikraščio. D. Britanijoje senieji
spaudiniai užsidarė, o naujai bandomas neįsitvirtino.
Dauguma lietuvių telkinių leidžia
savo biuletenius.
Floridoje jų yra du: St. Petersburge
ir, atrodo, Daytona Beach. Denver, Colorado valstijoje, leidžiamas
periodinis knygos formos, bet žurnalo dydžio, minkštais viršeliais
leidinėlis ,,Tulpė Times. Medžiaga pateikiama vienoje pusėje lietuviškai,
kitoje angliškai. Taip pat ir Seattle, Vašingtono valstijoje.
(Ir Prancūzijos lietuvių bendruomenė kas du mėnesius leidžia biuletenį,
kurio viena pusė puslapio spausdinama lietuvių, kita prancūzų
kalba. Jis pradėtas leisti neseniai atvykusių pajėgomis.) Ir Colorado,
ir Floridos, ir Vašingtono valstijos leidinėliai taip pat yra pradėti
leisti neseniai. Dabar kuriasi naujos lietuvių bendruomenės ir joms
reikia turėti savo susižinojimo kampelį, todėl jos sukuria tokius
laikraštukus. Juos arba dalina, arba prenumeruoja. Tokie leidiniai
išsivystė iš bažnytinių biuletenių.
Jūs priminėte įdomų dalyką bažnytinį
biuletenį, kurį leidžia lietuviškos parapijos.
Čia, Amerikoje, visos parapijos
kas savaitę leidžia biuletenius. Juos išdalina į bažnyčią ateinantiems
parapijiečiams. Tai įprastas reiškinys. Biuletenyje pažymima Mišių
tvarka, parapijos renginiai, būna nedidelis religinis straipsneliukas,
tarsi pamokslo sutvirtinimas, pažymimos aukos ir kita, į ką norima
atkreipti parapijiečių dėmesį (juose būna net reklamų skiltis. Red.).
Lietuviškos parapijos daro tą patį. Bet tokio dalyko kaip lietuviška
parapija jau daugiau nėra, paprastai Mišios vyksta ir lietuvių,
ir anglų kalbomis. Kai kur, pvz., Čikagoje, Brighton Parke, Švč.
Mergelės Marijos Nekaltojo Prasidėjimo parapijoje biuletenis leidžiamas
ir lietuvių, ir anglų, ir ispanų kalbomis, kadangi parapijoje yra
labai daug Meksikos kilmės žmonių. Lietuviškiausias biuletenis Čikagos
apylinkėse yra Lemonte, Palaimintojo Jurgio Matulaičio misijoje.
Paprastai tai būna 4 psl. mašinraščio dydžio leidinėlis. Dar leidžiami
tokie biuleteniai Čikagoje, Marquette Parke, Švč. Mergelės Marijos
Gimimo parapijoje, Detroite leidžiami du, nes yra dvi lietuviškos
parapijos: Šv. Antano ir Apreiškimo. Clevelande taip pat yra dvi
parapijos. Viena, žinau, tikrai leidžia, antroji liko labai maža,
ten gal biuletenio jau ir nebėra. Niujorke negaliu pasakyti. Bet
jeigu kur lankosi lietuviai, ten būtinai bus ir biuletenis lietuviškai,
nes Amerikos lietuviai labai vertina lietuvišką žodį. Tai yra jų
pagrindinė susižinojimo priemonė. Puikus dalykas yra kompiuteris,
puiku turėti Internetą ir telefoną, bet niekas dar neatstoja spausdinto
žodžio.
Kalbant apie išeivių žiniasklaidą,
negalima nepaminėti radijo bei televizijos.
Televizija tėra absoliučiai viena
tik Čikagoje matoma ,,Lietuvių televizija (savininkas - naujausios
bangos išeivis iš Lietuvos, buvęs Lietuvos kino studijos dokumentikos
redaktorius Arvydas Reneckis. Red). O radijo programų per visą Ameriką
yra šešiolika. Buvo dar daugiau. Šiuo metu vien Čikagoje yra 4 radijo
laidos (tris radijo programas valdo pokarinės bangos lietuvių palikuonys,
nors jas veda daugiausia naujai atvykę, o prieš kelis mėnesius pradėjo
veikti radijo diskusijų programa ,,Savas radijas, kurią įsteigė
trys jauni drąsuoliai, neseniai atvykę iš Lietuvos. Red). Kai mes
atvykome į Ameriką, Čikagoje buvo 12 radijo programų. Detroite (Michigano
valstija) dabar yra dvi, Clevelande - taip pat dvi radijo programos
ir t.t.
Dėkojame už išsamų pokalbį.
© 2003"XXI amžius" |