Malbonon venku per bono (Rom
2,21)
Doc.Laurynas Skūpas,
Kongreso organizacinio
komiteto pirmininkas
|
Apie Tytuvėnų bažnyčią
kongreso dalyviams pasakoja
jos klebonas kun. Vytautas
Butkus. Dešinėje rašinio
autorius Laurynas Skūpas
|
|
Kongreso dalyviai Kretingoje:
klier. Marius Dyglys,
kun. Evaldas Darulis,
Aloyzas Žilys, Aida Čižikaitė
ir mons. Lionginas Vaičiulionis
Jono PUODŽIŪNO nuotraukos
|
|
Kongreso organizacinio
komiteto nariai: Laurynas
Skūpas, Aida Čižikaitė,
Antanas Visockas, mons.
Lionginas Vaičiulionis,
IKUE pirmininkas Miloslavas
Švačekas, Irena Šukienė
ir Nijolė Teresė Bielovienė
|
|
Šv. Mišios Palangos
bažnyčioje. Koncelebracijai
vadovauja vokietis
kun. Albrechtas Kronenbergas
|
|
Grigališkajam giedojimui
Kretingoje esperanto kalba
vadovavo kun. Albrechtas
Kronenbergas (kairėje)
|
|
Grupė esperantininkų
kongreso dalyvių Kretingoje,
prie Lurdo grotos
|
|
Kretingos vyrų choras
Žilvinas Palangos bažnyčioje
giedojo ir esperanto kalba.
Kairėje dirigentas Aloyzas Žilys
|
Nugalėk blogį gerumu tokiu šūkiu liepos 3-10
dienomis Kretingoje vyko 57-asis Tarptautinis katalikų esperantininkų
kongresas. Tarptautinis katalikų esperantininkų susivienijimas (IKUE
- Internacia Katolika Unuigo Esperantista) įkurtas 1910 metais,
bet jo žurnalas Espero Katolika (Katalikų viltis) eina jau nuo
1903 metų. Katalikiškojo esperantininkų judėjimo pradininkas - prelatas
Aleksandras Dambrauskas-Jakštas, poetas, pirmojo esperanto kalbos
vadovėlio (1890) lietuviams autorius. IKUE yra Katalikų Bažnyčios
pasaulietiškoji organizacija su būstine Romoje. Organizacijos tikslas
- skelbti Evangelijos tiesas esperanto kalba, vykdant Jėzaus Kristaus
įsakymą: Eikite į visą pasaulį ir skelbkite Evangeliją visai kūrinijai
(MK 16,15). Esperanto kalba oficialiai įtraukta į Katalikų Bažnyčios
liturginių kalbų sąrašą. Vatikano Liturgijos ir sakramentų kongregacija
šią teisę suteikė 1990 m. lapkričio 8 d. Esperantišką mišiolą IKUE
įteikė Šventajam Tėvui 1997 metais. Ekumeninių susitikimų metu naudojama
visiems krikščionims bendra esperantiška religinių apeigų knyga
Adoru (Šlovinkime). Į tarptautinę kalbą išversta ir Biblija. Senąjį
Testamentą išvertė pats L.Zamenhofas, esperanto kūrėjas.
Popiežius Pijus X 1910 metais laimino pirmąjį
IKUE kongresą. Šventasis Tėvas Jonas Paulius II taip pat remia esperantininkų
katalikų judėjimą. Jis nuo 1994 metų šventinius Urbi et Orbi sveikinimus
pasako ir esperantiškai. Vatikano radijas tris kartus per savaitę
transliuoja esperanto kalba laidas. Popiežiškoji taryba pasauliečių
reikalams pripažino IKUE tikinčiųjų tarptautine sąjunga 1992 m.
vasario 11 d. IKUE bendradarbiauja su Tarptautine esperantininkų
krikščionių lyga (KELI) ir su Pasauline stačiatikių esperantininkų
lyga (TOLE).
Tiek istorijos. Bet dabar grįžkime į 57-ąjį IKUE
kongresą. Iškilmingas atidarymas vyko Kretingos miesto kultūros
namuose dalyvaujant merui Valerijonui Kubiliui, parapijos klebonui
pranciškonui kun. Evaldui Daruliui, IKUE valdybos nariams kun. Lajošui
Koborui, IKUE pirmininkui Miloslavui Švačekui, generaliniam sekretoriui
ir Vatikano radijo žurnalistui Karlui Sarandreai, Lietuvos esperantininkų
liuteronų sekcijos vadovui Erikui Laiconui, Lietuvos esperantininkų
asociacijos pirmininkui Povilui Jegorovui, IKUE Lietuvos sekcijos
dvasios tėvui mons. Lionginui Vaičiulioniui bei dviem šimtams kongreso
dalyvių, atvykusių iš dvylikos Europos šalių. Iš jų buvo devyni
kunigai. Tai Lietuvos atstovai mons. L.Vaičiulionis, kun. Gvidas
Pušinaitis, Bernhardtas Aichkornas ir Albrechtas Kronenbergas iš
Vokietijos, Stanislavas Plachta, OFM, Stanislavas Pavlačekas ir
Jozefas Zielonka iš Lenkijos, Lajošas Koboras iš Vengrijos ir Duilijas
Magnalis iš Italijos.
Kongresą esperantiškai sveikino Kultūros namų
moterų choras Svaja ir Palangos šaulių vyrų choras Žilvinas
(vadovas A.Žilys). Jie atliko ir esperantininkų katalikų himną,
kurį 1905 metais sukūrė prel. A.Dambrauskas. Ir gaidos, ir tekstas
buvo dingę ir tik neseniai rasti Vienos esperanto muziejuje. Taigi
šis himnas beveik po 100 metų atliktas pirmą kartą. Reikia paminėti,
kad kongreso globėjais buvo Kauno arkivyskupas Sigitas Tamkevičius
ir Telšių vyskupas Jonas Boruta. Kongresą sveikino visų šalių -
dalyvių atstovai ir daugelis garbės svečių. Buvo perskaityti gauti
sveikinimai iš Brazilijos, Japonijos, Lenkijos, Kroatijos, Italijos.
Didžiausio dėmesio susilaukė ilgas sveikinimas iš Vatikano, kurį
pasiuntė arkivyskupas Stanislavas Rylko, Popiežiškosios tarybos
pasauliečių reikalams pirmininkas. Jis, be kita ko, rašė: Džiaugiuosi,
kad jūsų kongresas vyksta Lietuvoje jubiliejiniais šv.Kazimiero
metais... Drąsinu jūsų kongreso darbus ir visą IKUE veiklą. Siunčiu
visiems kongreso dalyviams ganytojišką palaiminimą.
Arkivyskupas S.Tamkevičius savo nuoširdžiame sveikinime
rašė: Labai maloniai nudžiugino žinia, kad Lietuvoje vyks tarptautinis
esperantininkų katalikų kongresas... Esperanto kalba yra priemonė,
leidžianti žmonėms dalytis broliškumu ir pagarba tarp žmonių ir
tautų..., todėl reikia sveikinti visus, kurie šia priemone naudojasi,
ardydami Berlyno sienas ne tik tarp skirtingai kalbančių, bet
ir tarp skirtingai mąstančių žmonių. Linkiu esperantininkams tiek
pamilta esperanto kalba, tiek puoselėjama krikščioniška artimo meile
tiesti tiltus tarp žmonių ir tautų. Telaimina Dievas jūsų kongresą
Lietuvoje.
IKUE kongreso programoje buvo gausu įvairių renginių.
Darbo diena prasidėdavo rožiniu prie Lurdo gortos. Vyko esperanto
kalbos tobulinimosi kursai, posėdžiai, susipažinimo, lietuvių tautinės
muzikos ir tarptautiniai vakarai, daug chorinės religinės muzikos
koncertų, aplankyta Palanga, Žemaičių Kalvarija, Šiluva, Tytuvėnai,
Kryžių kalnas, Mosėdis, Orvidų sodyba, išklausyta nemaža paskaitų:
apie palaimintąjį J.Matulaitį (doc.L.Skūpas), apie IKUE istoriją
(K.Sarandrea) ir kt., atidaryta Telšių seminaristo M.Dyglio filatelijos
paroda Italijos Renesanso tapytojo R.Sanzio (1483-1520) paveikslai
pašto ženkluose. Pagrindinis ir bene svarbiausias R.Sanzio tapybos
darbų motyvas - Marija su kūdikiu ant rankų. Delegacijų vadovus
priėmė miesto meras. Visi kongreso dalyviai stebėjo Kretingos rajono
šventės dalyvių pasirodymus liepos 6 dieną, o čekų jaunimo grupė
šoko kartu su kretingiškiais. Svarbiausia programoje kasdienės
šv.Mišios (Kretingoje, Palangoje, Kalnalyje, Šiluvoje), kurias aukojo
Lenkijos, Vengrijos, Lietuvos kunigai esperantininkai. Minėtų bažnyčių
chorai giedojo esperantiškai. Visi dalyviai išmoko Marija, Marija,
Pulkim ant kelių (į esperanto kalbą išvertė Petras Celiauskas).
Šiluvoje po šv.Mišių gražia esperanto kalba visus
pasveikino vyskupas Jonas Ivanauskas. Žemaičių Kalvarijoje liepos
5-oji buvo paskelbta esperantininkų ir žemdirbių diena. Vyskupas
J.Boruta sveikino esperantininkus, o lenkų kunigas Jozefas Zielionka
pasakė esperantiškai pamokslą. Po šv.Mišių visi kongreso dalyviai
kartu su lietuviais maldininkais ėjo Kryžiaus kelią. Liepos 7 dieną
aukotos šv.Mišios buvo skirtos Palaimintajam J. Matulaičiui, esperantininkų
globėjui, atminti.
Labai nuoširdžiai visus priėmė Kryžių kalno papėdėje
įsikūręs pranciškonų vienuolynas. Kongreso darbo diena baigdavosi
naktine adoracija Šv.Antano religijos studijų instituto koplyčioje.
57-asis IKUE kongresas - tai visų kretingiškių šventė. Prieš kongresą
miesto gyventojai lankė esperanto kalbos kursus. Oficialūs asmenys
kongresą sveikino esperantiškai, o dvylikos šalių esperantininkai
katalikai susipažino su krašto kultūra, istorija, piligriminėmis
vietomis ir liko sužavėti. Ne veltui, baigiant kongreso darbą, Belgijos
atstovė B.Poterucka pasakė: Ne jums reikia Europos, bet Europai
reikia jūsų.
Kongresas pasibaigė. Dalyviai grįžo į savo namus,
bet dar ilgai apie jį kalbės Vatikano radijas, rašys tiek esperantiškoji,
tiek nacionalinė spauda. Ačiū Kretingos miesto merui Valerijonui
Kubiliui, parapijos klebonui kun. Evaldui Daruliui, Kretingos kultūros
namų direktorei Konstancijai Macienei, VšĮ Kretingos maistas už
visokeriopą pagalbą ir savitarpio supratimą.
Iki naujų susitikimų! Dio benu! Laimink, Dieve!
© 2004 "XXI amžius"
|