Emigrantus iš buvusios
Sovietų Sąjungos vilioja Izraelis
Kai tik atsirado galimybė išvykti
į kitas šalis, atsirado norinčiųjų ieškoti laimės svetur. Emigracija
nėra naujas reiškinys. Kai kurie mokslininkai po Antrojo pasaulinio
karo vykstančią emigraciją prilygina ledkalnio viršūnei. Keičiasi
ir patys emigrantai. Pavyzdžiui, tarp Pirmojo ir Antrojo pasaulinių
karų Rusiją paliko daugelis menininkų ir dvarininkų, kurių beveik
visi įsikurdavo Paryžiuje. Po Antrojo pasaulinio karo pabėgėliai
vyko į Vokietiją, iš kur vėliau mėgino pasiekti Jungtines Amerikos
Valstijas. Tačiau pastarąjį dešimtmetį vis daugiau rusų bei kitų
buvusių sovietinių respublikų piliečių renkasi Izraelį.
Izraelio vidaus reikalų ministerijos parengtoje ataskaitoje teigiama,
kad vien per pirmąjį šių metų pusmetį iš buvusios Sovietų Sąjungos
į Izraelį atvyko maždaug 9500 repatriantų, kurių daugiau nei pusė
nėra žydų tautybės. Po 1989-ųjų į Izraelį atvyko beveik 900 tūkst.
buvusios Sovietų Sąjungos piliečių. Daugiau nei ketvirtadalis
jų nėra žydai. Taigi į Izraelį atvyksta vis daugiau rusakalbių
asmenų, kurie nėra žydai pagal tautybę. Religinės organizacijos
skelbia pavojų. Siūloma keisti repatriacijos įstatymą, kuris esą
gerokai atsilieka nuo dabartinės gyvenimo situacijos. Baiminamasi,
kad atvykėliai padarys žalos Izraeliui perteikdami savo papročius
ir tradicijas. Į Izraelį atvyksta ir asmenų, kurie priešiškai
nusiteikę prieš Izraelio valstybę. Tačiau visiškai uždrausti repatriaciją
reikštų suteikti galimybę žydams ortodoksams Izraelyje sukurti
griežtai religinę valstybę.
Vienareikšmiško atsakymo į klausimą, ar atvykėlių skaičius nekelia
grėsmės Izraelio valstybei, nėra ir negali būti. Dalis žydų nori,
kad jų valstybė būtų demokratinė, kiti siekia, kad Izraelyje gyventų
tik žydai. Derėtų ieškoti kompromiso, taip Izraelis išlaikytų
žydų valstybės charakterį ir tuo pat metu būtų demokratine valstybe.
Todėl ir įstatymai turi būti nuolat atnaujinami, pritaikomi esamai
situacijai.
Repatriacijos įstatymas Izraelyje buvo priimtas dar 1950-aisiais.
Vėlesnės pataisos buvo ne itin reikšmingos. Kiek didesnę svarbą
turėjo 1971-aisiais priimta pataisa, teigianti, kad kiekvienas
žydas, net ir gyvenantis ne Izraelyje, gali tapti Izraelio piliečiu
dar neatvykęs į šią šalį. Ši pataisa pirmiausia taikyta žydams,
negalėjusiems išvykti iš Sovietų Sąjungos. Pakito ir žydo samprata,
kai žydu laikomas tas, kurio motina žydė, arba priėmęs judaizmą
pagal žydų ortodoksų radicijas asmuo.
Mažėjantis atvykstančių žydų skaičius rodo, kad Izraelis vilioja
vis daugiau žmonių, kurie niekuo nesusiję su šia valstybe. Pasak
Izraelio vidaus reikalų ministerijos, 40 proc. atvykėlių yra žydai
pagal kilmę, tačiau nederėtų pamiršti, kad buvusiose sovietinėse
respublikose gyveno nemažai asmenų, turinčių žydiškus vardus ir
pavardes, bet laikomų ne žydais pagal kilmę. Po 1990-ųjų į Izraelį
atvykę vadinamieji ne žydai pagal kilmę paprastai yra gimę mišriose
šeimose, auklėti pagal žydų tradicijas ir patys save laiko žydais.
Nemaža ir tokių asmenų, kurių sutuoktinis yra žydas.
Diskusijas dėl repatriantų kelia vadinamosios ortodoksų grupuotės
bei politinės partijos, už kurias atvykėliai tikrai nebalsuos,
jie rems vadinamąsias rusų partijas. Ultraortodoksai siekia sumažinti
kitų partijų elektoratą ir iš dalies yra teisūs. Tačiau jei atvykėliai
iš tiesų keltų realią grėsmę valstybei, Knesetas jau būtų priėmęs
repatriacijos įstatymo pataisas. Didžioji dalis atvykusiųjų tampa
nė kiek ne prastesniais šalies piliečiais nei ortodoksai. Jie
tarnauja armijoje, moka mokesčius ir paprastai būna labai darbštūs.
Tačiau ar iš tiesų atvykėliams rusakalbiams gera Izraelyje?
Rusakalbiai žydai ir tie, kurie atvyko kartu su jais, įsiliejo
į žydų bendruomenę. Tiesa, adaptacijos procesas čia kitoks nei
bet kurioje kitoje šalyje. Todėl rusakalbiai Izraelio gyventojai
sukūrė savą kultūrinę autonomiją. Jie kalba rusiškai, naudojasi
rusų kalba leidžiamomis žiniasklaidos priemonėmis, tačiau tai
netrukdo naujiems Izraelio piliečiams integruotis į žydų bendruomenę.
Netgi priešingai taip sušvelninamas kultūrinis ir kalbinis šokas.
Šiandien 77 proc. Izraelio gyventojų yra žydai ir išpažįsta judaizmą,
krikščionys sudaro tik 2 proc. gyventojų. Savo religinių pažiūrų
nenurodo 3,5 proc. gyventojų. Tai rodo, kad Izraelis, kaip ir
anksčiau, lieka etnine valstybe, kur vyrauja nacija, sudaranti
šios valstybės pagrindą. Atvykstantieji ne žydai tik nežymiai
padidina mažą krikščionių ar kitų religinių konfesijų narių skaičių.
Reikia pažymėti, jog tokie asmenys sudaro dvi grupes. Vieni jų
lieka Izraelyje ir palaipsniui tampa vidutiniais statistiniais
Izraelio piliečiais. Kiti iš Izraelio išvyksta į Kanadą, Čekiją,
Vokietiją ir kitas šalis ar, kiek pagerinę savo materialinę padėtį,
grįžta namo.
Izraelyje itin daug kalbama apie vidinį antisemitizmą, kurį atvežė
atvykėliai iš buvusios Sovietų Sąjungos. Be abejo, ši problema
opi. Tačiau antisemitizmo bangos nekelia pats atvykėlių skaičius,
kaip teigia stačiatikiai. Į šią problemą reikia žvelgti objektyviai
ir bešališkai. Apskritai Izraelyje yra labai daug susiskaidymų:
socialinis, finansinis, etninis ir kiti. Atvykėliai sukūrė rusų
getą, tam tikrą kultūrinį socialinį Izraelio fenomeną, dar vieną
skiriamąją liniją. Ir tai normalu.
Manoma, kad Izraelyje yra 100 -150 rusiškų masinės informacijos
priemonių, įskaitant televizijos kanalus ir radijo stotis, spaudą,
interneto svetaines bei kitas priemones. Izraelyje koncertuoja
Rusijos estrados žvaigždės, veikia daug parduotuvių, kuriose susikalbėsi
tik rusiškai. Taip įvyko dėl kelių priežasčių, kurių svarbiausia
- kalbos problema. Maždaug 60 proc. per pastarąjį dešimtmetį į
Izraelį atvykusių repatriantų taip ir nesugebėjo išmokti ivrito.
Kyla nesutarimų tarp atvykusiųjų į Izraelį anksčiau ir tarp atvykstančiųjų
dabar.
Rusakalbė bendruomenė sudaro dalį Izraelio visuomenės. Rusų kalba
leidžiama spauda rašo apie įvykius Izraelyje, skelbia šalies naujienas,
gandus ir paskalas. Ją skaitantieji sužino tokias pačias naujienas
kaip ir skaitantieji Izraelio valstybine kalba leidžiamą spaudą.
Rusakalbė Izraelio bendruomenė iš esmės nesiskiria nuo bet kurios
kitos Izraelio bendruomenės, kurią sudaro kitakalbiai. Tie, kurie
nesugeba prisitaikyti, iš Izraelio išvyksta į kitas šalis, tačiau
tokių nėra itin daug. Daugeliui atvykusiųjų Izraelis tampa antraisiais
namais.
Parengė Gražina MINKAUSKAITĖ
© 2002"XXI amžius"