Visur aš ją matau
Dr. Jūratė Laučiūtė
Neslėpsiu straipsnio pavadinimą pakuždėjo lietuviškosios
poezijos lakštingalos, kurios šimtmečio jubiliejų taip gražiai minėjome,
eilėraščio eilutės. Bet ne motiną su kūdikiu ant rankų visur matau.
Deja, šiandien tokio reginio reikėtų ieškoti su žiburiu net ir dieną.
Kur kas dažniau, nei motinos su kūdikiais ant rankų, Lietuvos kasdienybę
paįvairina rašančiosios brolijos prisipažinimai apie meilę kokiai
nors šaliai (tik, žinoma, ne Lietuvai
). Mados vėjų paveikta, aš
irgi perkračiau savo jausmus tolimiems ir artimesniems kraštams
ir pasijutau kaip tas XVII a. anglų gydytojas ir rašytojas Tomas
Braunas, kuris pareiškė: Kiekviena vietovė, kiekviena aplinka man
primena tik vieną šalį; visur aš esu Anglijoje. Man irgi bet koks
kraštas, tauta ar valstybė yra įdomi tuo, kiek aš joje pamatau ar
nepamatau Lietuvos ir lietuvių.
Tiesa, atrodo, ne aš viena tokia esu
Štai kad
ir tragedija Pietų Azijoje: visi mūsų žinių agentūrų pranešimai
apie ją pirmosiomis dienomis pasibaigdavo informacija apie mūsų
tautiečius, kuriems buvo iškilęs pavojus savo kailiu patirti siaubingus
cunamio padarinius. Būtų buvę keista ir amoralu, jei būtų buvę kitaip
Tad gal nieko blogo neatsitiktų ir į kitas šalis pasižiūrėjus iš
lietuviškos varpinės?
JAV? Valstijos tiesiog žavi mane valstybės remiamu
ir puoselėjamu valstybiniu pilietiniu patriotizmu, kuriuo trykšta
ir kiekvienas mokinukas, ir ant aukščiausių varžybų pakylų užkopę
sportininkai. Lieka tik gailėtis, kad mūsų kosmopolitiškieji kultūrtrėgeriai
iš JAV į Lietuvą importuoja ne patriotinio auklėjimo patirtį, o
gėjų ir lesbiečių eitynes bei įvairiausius realybės šou
Ukraina? Prašom: V. Juščenkos ir jo šalininkų
pergalė man svarbi ne dėl to, kad tai skaudus akibrokštas Rusijai
(netoli tenuplauktų mūsų užsienio politikos laivas, jei visus įvykius
pasaulyje matuotume vien Rusijos ambicijomis ir interesais), o dėl
Lietuvoje jau primiršto visuomenės pilietinio aktyvumo. Mat, viena
priežasčių, dėl kurių Ukrainos piliečių dauguma atmetė V.Janukovičiaus
kandidatūrą, buvo jo kriminalinė praeitis. O ką Lietuvoje jaudina
vieno ar kito į aukštus postus skiriamo ar renkamo pareigūno praeitis?
Nebent prezidentą V.Adamkų ir vieną kitą religinės bendruomenės
lyderį. Balsuojančiajai daugumai, kaip ir į aukščiausius valstybės
postus sutūpusiai buvusiai sovietinei nomenklatūrai, į vadinamąją
praeitį nusispjauti. Kad tik gražiai ir daug žadėtų, o įsitaisę
prie valdžios lovio - dalintųsi su draugais
Baisu prisipažinti, bet aš ir visų garbingų demokratų
keikiamoje Baltarusijoje randu ne vien kvailystes ir diktatūros
apraiškas, bet ir gražių dalykų. Pavyzdžiui, švarą ir tvarką geležinkelio
stočių ir stotelių prieigose. Ne tik sostinėje Minske, bet ir gūdžioje
provincijoje, net ir Smurgainyse stotys tviska gražiomis plytelėmis
išklotais peronais, kruopščiai nudažytais pastatais, o jau šiukšlių
rastum nebent pats numetęs
Sakysit reklama, sakysit pokazucha?
Bet nejau Lietuva taptų mažiau demokratiška, jei ir mes sutvarkytume
savo transporto mazgus nors dėl reklamos, nors tam, kad patiktume
užsienio turistams, jei nuosavų piliečių estetinius jausmus laikome
praeities atgyvena
Kas matė šiukšlėmis apaugusią Klaipėdos geležinkelio
stoties aplinką ir atšerpetojusius, išdaužytus peronus, keliančius
pavojų keleivių sveikatai, tas supras, kodėl tokį įspūdį daro švaros
demonstracija Baltarusijoje. Dar mane žavi neseniai ten priimtas
reikalavimas, kad 70 ar 75 procentus per Baltarusijos nacionalinį
radiją skambančios muzikos sudarytų nacionalinė, baltarusiška. O
mūsų radijas kokią muziką populiarina? Negana to, kad muzika dažniausiai
nelietuviška, bet net anglų kalba atliekamų dainų ir dainuškų pavadinimai
per nacionalinį radiją skelbiami angliškai
Kodėl tokia neori, pataikūniška
pagarba anglų kalba atliekamiems šlageriams? O gal nebe už kalnų
ta diena, kai ir Mocarto ar Šostakovičiaus kūrinių pavadinimus skelbsime
angliškai? Viena vertus, apmaudu, kad Lietuvos nacionalinis radijas
ir televizija vėl valdžios valia palikti be abonentinio mokesčio,
kita vertus, jei jie tampa ne lietuviškos, o angliškos ar anglakalbės
kultūros ruporu, neslepiu, būčiau viena pirmųjų, kuri atsisakytų
mokėti abonentinį mokestį tokiai vertybėse susipainiojusiai visuomenės
informavimo priemonei. O tiems, kurie imtų priekaištauti, jog tai
aš pati susipainiojau vertybėse ir orientyruose, jei siūlau imti
pavyzdžiu lukašenkinę kultūros politiką, primenu: Prancūzijoje dar
anksčiau nei Baltarusijoje buvo priimta nuostata, jog nacionalinė
prancūziška muzika visuomeniniame radijuje turi sudaryti net 80-85
nuošimčius muzikinės programos. Ir tai ne vienintelė ES šalis, kuri
kontroliuoja ir reguliuoja visuomenei pateikiamos kultūros raišką,
gindama nacionalinės kultūros prioritetus. Bet mes ir Prancūzijos
pavyzdžiu nenorime sekti, jei tik tas pavyzdys skatina gerbti ir
populiarinti savo tautinę kultūrą, tautinę savimonę.
Sąrašą šalių, kurias galima jei ne mylėti, tai
bent jau gerbti už tai, kad kažkas jose daroma geriau, sumaniau,
sąžiningiau nei Lietuvoje, būtų galima tęsti ir tęsti, kaip ir sąrašą
tų šalių, kurių politiniai ar kultūriniai, vertybiniai prioritetai
lietuviškai akiai ir ausiai atrodo nesuprantami ir nepriimtini.
Tiesa, esama nuomonės, kad taip tik iš savos
varpinės pasaulį ir jo įvykius yra linkęs vertinti politizuotas
žmogus, homo politicus. O tas, kuris kovoja už garbingą homo humanus
titulą, turėtų savo širdį vienodai plačiai atverti visam pasauliui
be jokių slaptų ar viešų prioritetų ir skirstymo į tai, kas mano,
o kas ne mano. Be abejo, tai labai graži idėja, bet
Bet pirma
ko nors atsisakant, reikia tą ką nors turėti. O ar daug turime
tikrai lietuviškos ir dvasia, ir forma kultūros, ar ilgai džiaugėmės
lietuvybe, kad taip skubame jomis atsikratyti? Juk ir atsisakyti
nepriklausomybės, t. y. įsijungti į ES Lietuva galėjo tik po to,
kai pabuvo nepriklausoma nuo ją okupavusios Rusijos. Tik po to,
kai šiek tiek pasidžiaugė savo nepriklausoma valstybe, lietuviška
valiuta, valstybiniu lietuvių kalbos statusu, Lietuvos žmonės ryžosi
to atsisakyti ir atsiverti visai Europai ar net ir Azijai (kai tik
į ES bus priimta Turkija
) su visomis jų tautinėmis, religinėmis,
seksualinėmis mažumomis ir daugumomis, tikėdamiesi, kad taip taps
dar turtingesni, laimingesni, ar, pasak kai kurių politikų, lietuviškesni.
Sąmoningai nesitapatinu su tais, kurie tikisi
tokiu nenatūraliu būdu tapti dar
esni, nes jau spėjau įsitikinti,
kad čia ir dabar, po šiuo dangum ir šią dieną neįmanoma būti lietuviškesniu
ir kartu tapti laimingesniu ir turtingesniu. Priešingai, lietuvybės
vėliavą šiandien aukščiau kelia kaip tik tie Lietuvos piliečiai,
kurių kišenėse plazdena didžiausi skersvėjai, o ne tie, kurių sąskaitos
banke rašomos šešiaženkliais skaičiais. Dėl lietuvybės sielojasi
inteligentai pensininkai, uždarinėjamų kaimų ir rajonų bibliotekų,
mokyklų, sveikatos įstaigų mohikanai bei mokyklų lituanistai, šiurpinami
Švietimo ministerijos biurokratų ir Mokslo Tarybos entuziastų reikalavimų
samprotavimus apie Salomėjos Neries poezijos stilistiką ir žemaičių
tarmės skirtumus nuo vakarų aukštaičių skelbti angliškai t. y.
spausdintis užsienio žurnaluose. Tačiau jei kas spyriotųsi ir apie
lietuvių kalbos ir Lietuvos kultūros (istorijos, geografijos etc.
) reiškinius rašytų tik lietuviškai ir spausdintųsi tik Lietuvos
žurnaluose, kad ir plačiajai Lietuvos visuomenei jų mintys būtų
žinomos, tai tokiems užsispyrėliams gali tekti atsisveikinti ne
tik su ketinimais valgyti duoną iš meilės lietuvių kultūrai ir darbo
lietuvių tautos labui, bet ir su realiu darbu ir duona. Mat, tokį
darbą ministerijos ponų sugalvota vertinimo sistema įvertins mažiausiu
balu. O rinkos sąlygomis po tokio įvertinimo lieka tikėtis ne turtų
ir laimės, o nedarbo.
Prieš porą metų Į laisvę fondo organizuotoje
kasmetinėje konferencijoje savo vizijas apie lietuviškos kultūros
ir lietuvių kalbos perspektyvas Europos Sąjungoje dėstė vyriausiasis
ES derybininkas bei daugelio politinių partijų lyderiai. Paklaustas,
kokia kalba kalbės ir savo vaikus mokys į tuštėjančią Lietuvą atvyksiantys
darbininkai iš kitų Europos ar Azijos šalių, ponas P. Auštrevičius
kaip daugiatautės valstybės idealą ir sektiną pavyzdį nurodė Lietuvos
Didžiąją Kunigaikštystę valstybę, kurioje lietuvių kalba buvo
išstumta iš oficialaus gyvenimo ir iš raštijos ir laikėsi tik valstiečių
pirkiose, o viešoji valstybinė kalba buvo arba lotynų, arba senoji
baltarusių, arba lenkų atsižvelgiant į konjunktūrą
Žinant tokius moderniųjų lyderių kultūrinius prioritetus,
tampa aišku, kodėl Lietuvoje nebemadinga mylėti Lietuvą, kodėl meilės
objektais skelbiamos kitos šalys, o į valstybinės kalbos pozicijas
Lietuvoje uoliai stumiama anglų kalba: vėl atsižvelgiama į konjunktūrą!
Bet ar dėl to buvo stovėta Baltijos kely? Ar dėl konjunktūrinių
interesų ir jiems atstovaujančių eurobiurokratų triumfo gynėjų žiedu
buvo juosiamas Lietuvos parlamentas aną sausį?
Tie klausimai Lietuvos pilietinei visuomenei.
Bet ar Lietuvoje yra pilietinė visuomenė? Jei yra, tai, matyt, tokiame
gūdžiame pogrindyje, jog nebemato, į kokią gilią moralinę duobę
stumia valstybę meškauskai, milašauskai, auštrevičiai bei kiti į
juos panašūs valdininkai, premjerui laiminant painiojantys nuodėmę
su nusikaltimu, etiką su įstatymu, tautinį orumą su kosmopolitine
konjunktūra
© 2005 "XXI amžius"
|