Laikas ir žmonės
Ūkininko dukros, partizanų rėmėjos, tremtinės,
ilgaamžės
Stasys POVILAITIS
|
Seserys Julija ir Anastazija
Deltuvaitės, 2010 ruduo
Autoriaus nuotrauka
|
|
Albina Deltuvaitė-Šmerauskienė
su dukra Lina 1957 metais Sibire
|
|
Ona Deltuvaitė-Rutkienė,
Anastazijos, Julijos
ir Albinos sesuo (19101995)
|
|
Seserys Ona ir Julija Deltuvaitės
1935 metais Kaune. Po žuvų turgų
tada vaikščiojo fotografas,
visiems siūlė nufotografuoti
Nusifotografavo ir Ona su Julija
|
|
Seserys Anastazija Deltuvaitė-
Lapinskienė ir Julija
Deltuvaitė-Šiupienienė
1963 metais jau Lietuvoje
|
Sakoma, kad Garliava yra Lietuvos tremtinių sostinė.
Iš čia gyvenančių šeimų vos ne kas antras buvo išvežti į Sibirą.
Garliavoje gyvenanti ilgaamžė Anastazija Deltuvaitė-Lapinskienė
pasakoja: Išvežė mūsų visą šeimą tėvus Bernardą ir Petronėlę
Deltuvas, bei mus, seseris Anastaziją, Albiną ir Juliją. Vyriausia
sesuo Ona jau buvo ištekėjus ir gyveno greta mūsų, bet atskirai,
tame pačiame Janaukos kaime, Prienų rajone. Ji, laimei, paliko neišvežta,
nes gyveno jau kitame ūkyje. Sesuo Albina buvo su mergaite Lina.
Ją išvežė drauge su mažąja. Vyras Antanas Šmerauskas pasislėpė,
jo nerado ir neišvežė. O mūsų kaltė buvo ta, kad turėjome 30 ha
žemės.
Anastazija prisimena, kad į jų tėvų namus kartais
ateidavo partizanai, apsinakvodavo, duodavo jiems pavalgyti. Geri
jie vyrai buvo, draugiški, mes jų nebijojom, pasakoja Anastazija.
Labai norėdavom, kad tik partizanai ir stribai nesusitiktų vieni
su kitais. Ačiū Dievui, nesusitiko. Gerą šunį tada turėjom. Būdavo,
ateina partizanai, tai jis kartą amteli ir tyli. Kai stribai eidavo,
tai imdavo loti ir staugti net iš tolo.
Deltuvų šeimą vežė tris savaites. Kur ir kodėl,
nesakė. Tik pasakė rengtis ir baigta. Nuvežė į Krasnojarsko krašto
Abakano rajono sovchozo 3-ią fermą. Tenykščiai laikraščiai rašė,
kad savo noru banditai iš Lietuvos atvažiavo darbo ieškoti. Tėtė
Bernardas Deltuva mokėjo rusų kalbą, nes penkerius metus praleido
caro kariuomenėj dienščiku, t. y. adjutantu, pas generolą, atrodo,
Peterburge. Be to, buvo pramokęs vokiškai, nes Pirmojo pasaulinio
karo metu Vilkaviškyje pateko vokiečiams į nelaisvę. Pirmiausia
pakliuvo į lagerį, paskui pateko pas kažkokį vokietį ūkininką. Ten
buvo gera tvarka ir labai gerai maitino. Pirmą jo atvirlaiškį gavome
tik po dvejų metų, jis buvo rašytas vokiškai, nes lietuviškai rašyti
iš ten neleido. Nešėme pas kaimynę vokietę, kad išverstų.
Kai baigėsi karas, B. Deltuva grįžo į Lietuvą.
Iš Alytaus į kaimą Prienų rajone pėsčias parėjo, medinį lagaminą
su lazda ant pečių pasikabinęs. Iš viso jis net devyniolika metų
praleido ne Lietuvoje: beveik 5 nelaisvėj, beveik 5 kariuomenėj
ir 10 metų Sibire
Mirė jis būdamas beveik 87 metų.
Mama Petronėlė Bražukaitė-Deltuvienė turėjo brolį
Viktorą ir seserį Anelę. Ir jie buvo išvežti, pasakojimą tęsia
Anastazija. Jie buvo Irkutsko, o mes Krasnojarsko krašte. Lietuvoje
mama buvo sveika, o Sibire labai sirgo, su plaučiais jai kažkas
buvo, vis sakydavo, kad krūtinę skauda. Amžinybėn iškeliavo sulaukusi
74 metų. Po 17 metų iš Sibiro parsivežėm jos palaikus. Tada, apie
1975 metus, į Sibirą važiavom jau savo noru, trise, buvę sibiriokai,
mes, dvi moterys, ir vyras.
Vietiniai gyventojai buvo chakasai: mažiukai,
juodi, įstrižom akutėm. Jie dažnai mušdavo savo žmonas, o jos džiaugdavosi:
jeigu muša, vadinasi, myli. Mūsų vadovybė buvo tik rusai. Čia gyveno
ir tuviai, bet jų buvo mažai. Vietiniai patys iš bulvių darydavo
naminę degtinė aragą gerdavo ir mušdavosi. Mūsiškiai pirkdavosi
valdišką degtinė, bet jos retai būdavo, tai mažai ir išgerdavo,
todėl niekas ir nenusigerdavo. Tėtis dirbo visokius darbus, kur
tik jį paskirdavo: sargavo, nupjautų rugių kamblius raudavo, dar
kažką darydavo. Julija buvo melžėja tarybiniam ūky, o aš iš pradžių
kiaules šėriau, paskui dirbau siuvėja siuvykloj.
Anastazija prisimena, kad su ekskursija buvo nuvežę
į Lenino tremties vietą Abakane. Ten yra namelis, kuriame nuotraukose
matė daug negražių veidų. Turėjo važiuoti ant sunkvežimio viršaus
į tą ekskursiją nori ar nenori.
Aš buvau melžėja, todėl manęs į ekskursiją nevežė,
nes reikėjo karves melžti. Tekdavo net 4 valandą ryto kelti, kai
labai šalta dar būdavo, sesers Anastazijos pasakojimą papildo
Julija.
Grįžusios į Lietuvą Anastazija ir Julija dirbo
įvairius darbus Dainavos kolūkyje Prienų rajone. Lietuva grįžus
iš Sibiro prastai atrodė, sako Julija. Iš Sibiro sugrįžus susituokiau
su Juozu Šiupieniu, kilusiu iš to paties Janaukos kaimo. Buvo kolūkietis,
dirbo prie arklių. Deja, mirė vos 53 metų. Tekėjau, kai man buvo
45 metai, o jam 52, taigi tik vienerius metus pragyvenom.
Už savo vyro Juozo Lapinsko ištekėjau būdama
panele kaip reikia 56 metų, o jam tada buvo 63, pasakoja Anastazija.
Juozas visą laiką dirbo prie melioracijos. Jis buvo iš Kuprių
kaimo, nuo Kazlų Rūdos.
Garbaus amžiaus sulaukusios seserys bendrauja
su seserų Onos ir Albinos vaikais, Lina Kubiliene, kuri anksčiau
dirbo popieriaus fabrike, dabar pensininke. Dabar moterimis bene
daugiausiai rūpinasi sūnėnas Darius Lapinskas. Jas aplanko ir penki
sesers Onos sūnūs: Gintautas, Kazys, Romas, Tadas ir Vidas Rutkai.
Moterys bendrauja ir su visais kaimynais.
Apie savo gyvenimą ilgaamžės taip svarsto. Gimiau
1914 m. sausio 10 dieną. Kaime sveikas maistas, gaivus oras, daug
darbų, vargų, mažai pagundų, pramogų. Į Plutiškių bažnyčią iš Janaukos
kaimo visi vaikščiojom pėsčiomis. Kaime visi buvom draugiški, paslaugūs
vieni kitiems. Užmiršusi viską, gyvenu sau, laukiu šimtmečio, o
gal šimto ir dar vienų metų. O šiaip tai jau užtenka, kiek nugyvenau,
juokauja Anastazija. Lygiuokitės į mūsų gyvenimą, į mūsų darbus,
vargus, ir jūs ilgai gyvensit
Maistas savas, kaimiškas, darbas irgi kaimiškas,
pirkdavom tik cukrų. Nė mes kokių vaistų turėjom, nė mums jų reikėjo.
Parėjusi po darbų krenti į lovą ir tuoj užmiegi. Susirgus gydėmės
tik ramunėlių arbatom, sako Julija, gimusi 1922 metais, ir priduria:
Mano amžius jau seniai praėjęs, Dievas mus užmiršo, o gal ir neatsimins,
gyvensim ir gyvensim.
Garliava, Kauno rajonas
© 2010 XXI amžius
|