Atmintis
Bernardas Brazdžionis Jonas Juškaitis
Laiškai 19822002 metais
(Tęsinys. Pradžia 2011 m. nr. 88,
90,
92,
94,
2012 m. nr. 9,
13,
16,
17,
20)
|
|
Henriko Nagio literatūros
vakare Los Andžele.
Iš kairės: Henrikas Nagys,
Bernardas Brazdžionis
ir Pranas Visvydas
|
Didžiai gerbiamas,
Gavau Jūsų laiškus, pats siunčiau tris banderoles,
bet gal dar ne viskas atėjo. Viename laiške buvo Jūsų eilėraščių
pluoštas su nuotrauka ir autografu visas puslapis iš Lietuvių
dienų. Ačiū už jį. Gal kada rinkinys ir man pateks. Eilėraščiai
gražūs ir graudūs. Kitame radau taipogi malonią staigmeną nuotrauką
su H. Nagiu ir P. Visvydu.61 Visvydą žinau kaip kritiką,
teko vienur kitur skaityti ir jo eilių. O H. Nagį, kaip poetą, žinau
dar iš Ateities žurnalo prieš karą. Gerai žinau ir jo poeziją
svetur. Netikėtumas buvo, kai išgirdau apie jo dabar parašytą Rūpintojėlių
ir kryžių Lietuvą
62
Aš metų pradžioje sirgau, todėl ir mano siuntos Jums suvėlintos. Be to, siunčiau ne oro paštu, keliavo žingine. Pirmiausia siunčiau V. Zaborskaitės Maironį ir V. Vanago Lietuvių rašytojų sąvadą. Kam perduoti Maironį? Tiesiog nežinau. Gal K. Bradūnui ar vienam iš esančiųjų atsiųstoje nuotraukoje. Jeigu nėra gavę ir domisi. Palieku Jūsų nuožiūrai kas pageidaus turėti.
V. Vanago knyga su tuo linksmu žodžiu pavadinime
išėjo ne visai tokia, kaip jo buvo užsimota. Beveik perpus plonesnė.
Apkarpyta, apibraukyta
Sumanymas buvo surankioti visus, kas plunksną
kur pajudino, kad užmarštyje neišnyktų, kaip Lietuvos upeliai po
melioracijos. Nemunas, Neris, Dubysa liks. O daugelis upelių dingo
prie žmonių akių. Nė vardų neliko. Todėl šioje nevertinančioje knygoje
nutarta dėmesio skirti daugiausia tiems, kurie nepateks į didesnes
enciklopedijas ar literatūros istorijas. Kad susiradus čia, būtų
galima ieškoti ir vertinti. Kartais vien paminėjimas, kur mirė,
daug apie žmogų pasako. Ne visi kol kas galėjo patekti. Ne visus
pavyko išaiškinti. Pvz., Eidimtas, romano apie žemaičių plėšiką
Jackų autorius, Turčila-Turčilauskas63, dviejų romanų
autorius, dingę. Reikėjo daug susirašinėti, raustis po žinynus
ir spaudą, kol pavyko iškrapštyti kokį faktelį. O ir pačiam Vanagui,
anot Aisčio, kaip Babely rizgo ir maišės ką traukti, ką ne?
Ypač, kai turėjo patarėjų
64 Kas apskritai vertas, kas
literatūrai, o ne kitai sričiai priskirtinas? Ne vienas liko pražiūrėtas.
Esama šypsenų. Aš juokiuosi Vanagui kai koks mūsiškis metais kitais
jo per anksti paleistas iš kalėjimo, viena vertėja, atrodo, bus
prikelta iš numirusių, o vienas vertėjas be laiko numarintas
Kai parašėte, kokią spaudą gaunate, man buvo lengviau orientuotis. Pasiunčiau Švyturio tris numerius ir vieną Jaunimo gretų. Maironiui, o Švyturio du pasižiūrėti: dabar jame vis rašoma literatūros temomis. Šiemet išspausdintas nemažas V. Kubiliaus straipsnis apie J. Aistį su eilėraščiais, lyrikos išleidimo proga. Žinoma, visa tai tik paskaitymui: kas ką rašo. Dar vėliau siunčiau skirtingų leidyklų išleistas dvi I. Slavinskaitės (tikrai, dabar V. Galinio žmonos) knygeles Maironis. Daugiausia minėjo tą spaudą, kur gaunate. Mėginsiu surankioti kitų laikraščių svarbesnius straipsnius.
Jums nupirkau prieš keletą metų 20 poezijos pavasarių, tų metų Poezijos pavasarį ir G. Cieškaitės eil. rinkinį Gerti iš gėlių. Vilniaus konservatorijoje tobulinosi viena lietuvaitė iš Amerikos, jai buvo suteikta siuntimo lengvatų, tad ragino, kad pasinaudotume proga. Aš jos nepažinojau, bet perdaviau per vieną žmogų su Jūsų adresu.
Knygų išsiuntimo vargą tebevargstame. Jeigu retesnė ją pirma gauti, paskui nupirkti, paskui gauti leidimą Kultūros ministerijos kontoroje (tik trims knygoms iš karto duoda), paskui užmokėti knygos kainos didumo muitą taupomojoje kasoje, paskui pašte apsimokėti ir tvarkyti išsiuntimą. Visur tenka pastovėti eilėse. Tokia tvarka nutąso žmogų kaip velnias po pelkę. Prenumeruojamų knygų (kaip Maironio raštai), dailės albumų išsiuntimui leidimo žmonėms neduodama iš viso. Jei ką iš tokių paskelbia G. kr. tai tik pirktis už dolerius tautiečiams.
Jūsų prašymu į tą draugiją užėjau. Kartą buvau,
kai G. kr. redagavo V. Reimeris, mano viršininkas iš darbo Lit.
ir mene laikų. Jo pagalbos reikėjo ištraukti iš pražūties per tą
draugiją vieno išeivijoje gyvenančio rašytojo man siųstą A. Giedriaus-Giedraičio
Mūsų Jurbarką.65 Šiemet, V. Kubiliaus patartas (sutapo
su jo pagraudenimais G. kr. po kelionės iš Amerikos, kad reikia
kaip nors sutvarkyti galų gale knygų išsiuntimą), prisiprašiau,
kad per draugiją galėčiau pasiųsti K. Bradūnui Maironio Raštus.
Mano gautus, mano lėšomis. Apsidžiaugiau, kai leido, nes kitų kelių
neradau. Nuėjau dabar ir trečią kartą. Teko kalbėtis su pirm. pavaduotoju
Kusta.66 Sakė, kad Maironio Raštų pirmą tomą Jums išsiuntę.
Knygas Mano laikas, Maironis, Poezijos pavasaris pasiuntę
jie. Kalbėjau ir dėl Pavasario balsų padovanojimo Maironio ar
literatūros muziejui Kaune. Taip nuaiškino: knygą turėtumėte pasiųsti
draugijos pirmininkui su laišku-prašymu perduoti ją į muziejų. Apie
tai ir muziejui pranešti laišku. Tik tokiu būdu, per draugiją, galėtų
patekti.67
Jau Maironio Raštus gal gavote? Išleista kukliai. Jei tenai
netrūktų dviejų himnų, vienos giesmės, vienos satyros ir eil. A. A.68,
vis tiek būtų pilniausias Lietuvoje išleistas Maironio rinkinys.
Tačiau netapo tokiu
Prieduose I. Slavinskaitės pasitelkta visa
komentatorių taryba. Nuobodokai, žinoma. Net klaidų ar neaiškumų
neišvengta. Pvz., rašoma, kad eil. Laiškai pirmą kartą publikuotas
L. Gineičio sudarytuose Rinktiniuose raštuose 1956 metais. O jį
(antrašte Laiškas) pirmą kartą paskelbė J. Ambrazevičius 1942
metais 3000 egz. aštuntame Pavasario balsų leidime (septinto,
neplatinto, 1940 m. pavykus atspausti tik 10 egz.). Aštuntasis,
tik su kitokia Maironio nuotrauka ir menkais patvarkymais, buvo
20000 egz. tiražu pakartotinai išleistas 1944 metais kaip devintas.
1947 metais A. Venclovos buvo išleistas dešimtas leidimas. Aštuntas
ir devintas dėl to meto aplinkybių išėjo be keturių eilėraščių,
o dešimtas be daug. Dešimtuoju ir baigiasi Lietuvoje Pavasario
balsų leidimai su papildymais ir praleidimais. Kas pasirodė po
to, nauju leidimu dėl savo pobūdžio nelaikytina.
Nežinau, ar turite 1982 metais I. Slavinskaitės triūsu Versmės serijoje (Poezijos biblioteka) Vagos išleistus Pavasario balsus parodyti, kaip Maironis savo rinkinį papildydavo ir taisė leidimas po leidimo. Deja, iš josios šito darbo tiek naudos, kiek iš tvirtinimo vienos mano dabar pasiųstosios knygelės gale kas buvę parašyta ant Maironio antkapio. To leidinio nenaudingumą ji pati pripažino ruošiantis poeto jubiliejui. Kad beprasmiška buvo kalbėti apie leidimus išmėtant nepageidautinus eilėraščius, pripažino, o kad beprasmiška be Tautos Atgimimo dainiaus kalbėti apie antkapio užrašo autentiškumą, teks dar pripažinti.
Per visas savo studijas universitete su kitų grupele turėjau ir lietuvių literatūros speckursus: išaižėm Donelaičio poeziją, vadovaujant J. Lebedžiui, Maironio V. Zaborskaitei, S. Nėries D. Saukai. Iš tų seminarų ilgainiui išriedėjo V. Zaborskaitės knyga, J. Girdzijausko Lietuvių eilėdaros skyrius apie Maironį. Aš tenai tyrinėjau Pavasario balsų leidimus (paties poeto, iki šeštojo, dabar pakartotojo Raštų I t.). Visus turėjau savo rankose, išskyrus antrąjį, tą nebuvėlį ar pražuvėlį, o gal ne taip nurodytąjį ar mūsų ne taip suprastąjį. Mano peržiūrėta kiekviena eilutė ir paties Maironio, ir po mirties kitų leidėjų redaguota (pagal reikalą kiek pakeičiant kalbą).
Jei domintų, galėčiau atsiųsti pernai išleistą Literatūros ir kalbos tomą Lietuvių rašytojai laiškuose ir atsiminimuose arba J. V. Gėtės Poeziją pažiūrėti, kaip vertėme.
Širdingiausiai sveikindamas su Šv. Velykomis,
Jūsų J. Juškaitis
Vilnius,
1988. III.22.
61 Pranas Visvydas (Višomirskis) 1946 metais išvyko
į Lenkiją, iš ten į Ameriką. Skelbė eilėraščius ir kritikos straipsnius.
Kartais ir dabar parašo į Literatūrą ir meną.
62 Henrikas Nagys Lietuvos Krikšto jubiliejui parašė
kantatą Kryžių ir Rūpintojėlių Lietuva (muzika Aleksandro Stankevičiaus)
ir man atsiuntė. Perdaviau Katalikų kalendoriaus žinyno redakcijai,
kad patektų kunigams ir į bažnyčias.
63 Turčilą-Turčilauską dabar aiškino Leonas Gudaitis
knygoje Noriu klysti.
64 Emigrantologą Vytautą Kazakevičių ir kitus.
65 Siuntė Stasys Santvaras kelis kartus, kol pavyko
pramušti.
66 Kreipiausi į Vytautą Kubilių, kai jis po kelionės
į Ameriką per spaudą pasisakė dėl knygų siuntimo kliūčių. Kubilius
patarė nueiti tiktai pas Kustą, nes jis iš Daujotytės kurso. Kitaip
galimybių gal ir nebūtų.
67 Kalbama apie Brazdžionio sumanymą padovanoti
muziejui jo redaguotąjį leidimą, apibūdintą ankstesniame laiške.
68 Federantų himnas, Jaunosios Lietuvos himnas,
Kristui Karaliui giesmė, Ašaros tarp juokų. Kelių užuomina į
tuos, kurių trūksta
Maironiečių grupelei pas V. Zaborskaitę nepriklausiau.
88, kovo 26
Mielas Kolega,
ką tik atėjo knygų siuntinėlis, kuriame radau Maironio monografiją ir Rašytojų sąvadą. Įdomus tas sąvadas. Savotiškas. Pirmas bandymas į vieną vietą suregistruoti visus (net ir grafomanus!), ką nors neva literatūrinio rašiusius ar išleidusius. Gal kai kam ir bus naudingas. Ypač džiaugsis, kurie dar gyvi, tie niekur iki šiol nevertinti rašeivos.
Pirmą kartą sužinojau, kad aš gimęs ne vasario 2 d., o vasario 14-tą. Mama pasakojo, kad aš gimęs grabnyčių vakarą. O jos visada būdavo (ir dabar yra) vasario 2 d.
Klaidingai į metrikus įrašyta vasario 1 diena, kuri oficialiuose dokumentuose taip ir liko. Aš pats savo autobiografijose žymėjau tik vasario 2 d., ko dar tikresnio reikėjo sąvado autoriui ir iš kur jis ištraukė vasario 14-tą, tai tik jis vienas težino.
Apie idėjines ir menines (autorių) charakteristikas geriau
nė nepradėti kalbos čia jau tiek netikslumų, kad sunku daugiau
ir sugalvoti. Nenoriu kaltinti autoriaus, gal ir geros jo intencijos,
bet rezultatai nekokie.68
Už knygas labai esu dėkingas.
Kolegiškai
Bernardas BRAZDŽIONIS
P. S. Keli žodžiai dėl šios skulptūros.
Jos autorius, kaip ir daugiau išeivijos menininkų,
kviečiamas dalyvauti Vilniuje rengiamoje šią vasarą dailės parodoje.
P. G. yra sukūręs kelias pozas, su viena iš jų žada dalyvauti parodoje.
Gal bent tuo būdu pasimatysim veidas į veidą. 68 Vagos 1987 metais išleistas V. Vanago Lietuvių
rašytojų sąvadas dėl okupacinės cenzūros negalėjo pasiekti sumanytojo
tikslo, todėl egzode susilaukė rimtos kritikos, pvz., Algirdas Titus
Antanaitis Akiračiuose, Henrikas Nagys (Jono Vakario slapyvardžiu)
Nepriklausomoje Lietuvoje, kuris rašė: SĄVADĄ reikia skubiai
išimti iš apyvartos ir, jeigu to tikrai siekiama, išleisti objektyvų
ir tikslų, be jokių tarybinių pagražinimų, leidinį, kad ir tuo pačiu
SĄVADO vardu. Toks leidinys būtų tikrai vertingas įnašas ir nuoširdaus
bei atviro bendravimo pirmoji nenuduota pastanga. B. Brazdžionis
į laiškus įdėdavo ir tų straipsnių.
1996 metais Rašytojų sąjungos leidykla pateikė antrąjį papildytą ir pataisytą šio bibliografinio vardyno leidimą, o apie datas iš jo reikėtų įsidėmėti: 18001915 metais Lietuvoje (be Klaipėdos krašto ir Suvalkijos) veikė rusų įvestas senasis kalendorius, kuris nuo naujojo XIX amžiuje atsiliko 12, o XX amžiuje 13 dienų. Jo veikimo teritorijoje (tuometinėse Kauno ir Vilniaus gubernijose) gimusių bei mirusių rašytojų gyvenimo datos SĄVADE duodamos naujuoju kalendoriumi, senojo datą pridedant skliaustuose bibliografinės kronikos anotacijose. Pridurtina, jog taip daroma tik tada, kai datos paremtos metrikais. Ten, kur tokios abramos neturėta, jos viengubos, ir katrą kalendorių senąjį ar naująjį reiškia, neaišku (p. 8).
Kaip su datomis SĄVADE, taip ir per dvidešimt atkurtos nepriklausomybės metų literatūros moksle pasidarė katrą (senąjį sovietinį ar naująjį dabartinį) vertinimą reiškia, neaišku
© 2012 XXI amžius
|