Laikraštis apie katalikų gyvenimą Lietuvoje ir pasaulyje

2018 m. gegužės 4 d., Nr. 9 (300)


PRIEDAI

žvilgsniai

pro vita

Horizontai

Sidabrinė gija

Kristus ir pasaulis

Atodangos

Abipus Nemuno

Pirmą kartą Lietuvoje vienoje vietoje eksponuojami reti originalūs lietuviškų Šventraščių spaudiniai

Baltramiejaus Vilento
versti Biblijos skaitiniai

Jono Bretkūno antraštinis

Vilniaus universiteto bibliotekos Baltojoje salėje (Universiteto g. 3, 4 aukštas) veikia Lietuvos Biblijos draugijos ir Vilniaus universiteto rengiama paroda, skirta Šventojo Rašto vertimams į lietuvių kalbą paminėti. Knygų ekspozicija chronologiškai apims visą lietuviškos Biblijos kelią – pradedant Jono Bretkūno verstos Biblijos rankraščiu (1590) ir baigiant vertimais XX amžiuje.

„Pirmą kartą vienoje vietoje bus eksponuojami reti originalūs lietuviškų Šventraščių spaudiniai. Lietuviškos Biblijos istorija yra mažai tyrinėta, tačiau neabejotinai svarbi mūsų istorijos bei kultūros dalis. Parodos lankytojai galės gyvai pamatyti didžiąją dalį originalių Biblijos leidinių vienoje vietoje. Tai – reta galimybė“, – teigia Šventojo Rašto vertėjas, teologijos magistras ir humanitarinių mokslų daktaras Giedrius Saulytis. Pasak jo, parodoje bus galima pamatyti didžiąją dalį svarbiausių Biblijos vertimų į lietuvių kalbą, pavyzdžiui, pirmąjį spausdintą visą Šventąjį Raštą lietuvių kalba, parengtą Jono Jokūbo Kvanto (1735), ir pirmąją spausdintą lietuvišką postilę, į kurią įtraukti autentiški Jono Bretkūno pamokslai (1591). Bus eksponuojami ne mažiau lietuvių kultūrai reikšmingi originalūs Šventraščių spaudiniai: Baltramiejaus Vilento versti Biblijos skaitiniai Euangelias bei Epistolas (1579), Mikalojaus Daukšos Postilla Catholicka (1599), Konstantino Sirvydo Punktay sakimu (1629), Samuelio Bythnerio Naujas Testamentas (1701), kiti lietuviškos Biblijos originalai ir kopijos.

Vyko mokslinė konferencija. Jos pranešėjai ir temos: dr. Gina Kavaliūnaitė, Nuo Chylinskio Biblijos iki Bythnerio Naujojo Testamento; dr. Aldona Prašmantaitė, 1816 m. Naujojo Testamento vertimo į lietuvių kalbą istorija; dr. Giedrius Saulytis, Lietuviškos Biblijos kelią apžvelgiant. Ekspozicijos erdvės – Vilniaus universiteto bibliotekos Baltoji salė (4 aukštas). Paroda veiks iki gegužės 30 dienos.

 

Atgal | Pirmasis puslapis | XXI amžius | Redakcija