Autobiografinė poezija
|
Poetė ir vertėja iš armėnų kalbos Marytė
Kontrimaitė pristatė naują savo poezijos knygą Palei
pat gyvenimą
Gedimino ŽILINSKO (ELTA) nuotrauka
|
Marytė Kontrimaitė katalikiškos
spaudos skaitytojams yra seniai žinoma. Vos pradėjus eiti katalikiško
moterų sambūrio leidiniui Caritas, ji tapo redkolegijos nare,
daug rašė. Kai kuriuose straipsniuose esama autobiografinių detalių.
Kadaise, dar vaiką, tėvai mane slapta su svetimais žmonėmis išsiuntė
iš Sibiro. Ilgus ketverius metus gyvendama pas gimines laukiau
grįžtančių tėvų. Nors buvau išmokyta melstis, bet iki aštuonerių
metų neregėjusi apeigų, todėl visos katalikiškos šventės nepaprastai
jaudino ir rėžėsi atmintin. Vienas pirmųjų mano, devynerių metų
poetės, eilėraštis yra iš Žolinės, - skaitome 1990 metų aštuntajame
Caritas numeryje.
M.Kontrimaitė yra išleidusi tris eilėraščių knygas. Kristalų
atskalos išėjo 1971 metais, Dienų veidai 1982-aisiais, Palei
pat gyvenimą 2002 metais. Pastaroji knyga Rašytojų sąjungos
klube Vilniuje visuomenei pristatyta vasario 10 dieną. Anot Valentino
Sventicko, ši knyga ryškiai išsiskiria iš dabartinio postmodernistinio
poezijos konteksto. M.Kontrimaitė savo eilėraščiuose pasakoja
apie tai, ką patyrė, ką išgyveno. Užvertus paskutinį puslapį,
jau žinai apie jos tėvus, dukteris Vegą ir Justiną, vyrą Ruslaną,
jos santykį su Dievu. Kalbėjimas paprastas ir aiškus. Štai posmelis,
surimuotas besilankant Pivašiūnuose, žvelgiant į Šventojo Tėvo
leidimu karūnuotą tamsaus gymio didžiulėmis akimis Švč. Dievo
Motinos Nuliūdusiųjų Paguodos veidą.
...Tik rožės, lelijos
ir trapūs, ir kvapūs žolynai,
O Motin skaisčiausioji,
nejau Tu gėle pavirtai?
Nematė žemiškos akys
didingo Dangun Iškilimo
Tik dangiškas kvapas aplinkui
ir meilės srautai
Naujausioji knyga turi tris skyrius,
kuriuos galima pavadinti Tėvynės žmogus, Šeimos žmogus ir Dievo
žmogus. Poetė Onė Baliukonė sakė pajutusi polėkį, sparnų jausmą,
kai skaitė šią knygą. Gerai buvo įvertintos dukters iliustracijos.
Paklausta, kaip jaučiasi išleidusi naują knygą, M.Kontrimaitė
atsakė: Literatūroje, kaip ir gyvenime, visiems užtenka vietos.
Viena poezija atveria naujus horizontus, kita duoda paprastus
kasdieninius žodžius, kurių daug kas ieško ir neranda. Tokius
žodžius duodu tiems, kuriems jų reikia.
Kartu buvo atidaryta M.Kontrimaitės vyro R.Arutinjano paveikslų
paroda. Piešiau seniai, bet žmonėms pradėjau rodyti tik pernai,
- sakė dailininkas. Anot O.Baliukonytės, paveikslai kupini dvasios,
vidinio virpulio. Jie vaizdingi, poetiški, pripildyti saulėtos
Armėnijos šviesos. Toli nuo Lietuvos esančios tėvynės vaizdai
dažnai ateina į R.Arutinjano sapnus, paskui pavirsta paveikslais.
Dvasinė kūrybinė šeimos partnerystė tai didelė laimė. Tegul
ji tęsiasi ilgai ilgai ir liejasi spalvomis, poezijos posmais.
Aldona KAČERAUSKIENĖ
Vilnius
© 2003 "XXI amžius"